Вход/Регистрация
Его сиятельство Каспар Фрай
вернуться

Орлов Алекс

Шрифт:

– Прошу вас, стряпчий!

Освобождая место для бумаг, Каспар сбросил со стола собранные Генриеттой вещи, и Штойлец в мгновение ока открыл тубу и развернул свиток с заготовленными договорами.

– Ознакомьтесь и ставьте подписи.

– Чего там читать, хозяин, я и так подмахну, - сказал Свинчатка.

– И я, - подтвердил Слизень.

– И я тоже, - с важностью произнес Рыпа, который еще недавно не умел ни читать, ни писать.

Певиц и Луцвель, напротив, взяли по экземпляру договора и стали внимательно вчитываться в его текст. Каспар не возражал, денежные дела требовали серьезного подхода.

Наконец договоры были подписаны, один Каспар оставил себе, другой был предназначен образованному совету, а третий взял на хранение стряпчий, который вскоре отбыл в сопровождении своего охранника. Следом разошлись и приказчики.

Едва Каспар закрыл за ними дверь, как на улице снова зазвенели подковы и раздался крик Евы:

– Это он! Он приехал! Он обещал, и он приехал, папа, мама!

В первое мгновение ожидавший новых неприятностей Каспар бросился к мечу, что висел у входной двери, но недовольный голос Генриетты все расставил по местам:

– Да что же ты так орешь, я уже думала, на тебя напали?

«Уф, и я тоже!» - подумал Каспар, переводя дух, затем выглянул в окно и поспешил во двор: перед воротами на кусавшем удила беспокойном мардиганце сидел разодетый, как сам король, дворянин.

Пока Каспар сбегал по длинной лестнице, в его голове пронеслись и рассказы Евы, и разговор с королевой, и воспоминания о том, как он выносил королю ключ от города. Что за дело привело сюда этого дворянина?

– Чем могу служить вашему сиятельству?
– спросил Каспар, распахнув калитку и сразу узнав в графе спутника короля.

– А вы, по всей видимости, Каспар Фрай?
– в свою очередь спросил граф и выбрался из седла.

– Он самый, ваше сиятельство.

Де Шермон подошел ближе и неожиданно подал руку, чтобы удивить старого наемника, однако Каспар не спасовал, ему приходилось жать руку даже герцогу Ангулемскому. Выдержав крепкое рукопожатие Фрая, де Шермон вынул из-за пояса запечатанный сургучом свиток и подал Каспару.

– Это вам от его величества Филиппа Рембурга. Срывайте печать, я должен убедиться, что вы ознакомились с приказом короля и надлежащим образом поняли его.

Каспар распечатал свиток и, едва взглянув на него, узнал документ, что показывала ему королева.

– Я прочитал, ваше сиятельство, и все правильно понял.

– Вот так?
– искренне удивился граф.

– Здравствуйте, ваше сиятельство Грегори Матиус де Шермон, граф Одуанский и Бризо!
– раздался за спиной Каспара звонкий голос.

Он поднял на графа полный ужаса взгляд, опасаясь его реакции на несносную выходку Евы, однако де Шермон, ничуть не смутившись, снял шляпу и поклонился так церемонно, как будто перед ним была принцесса.

– Добрый день, мисс Ева, как видите, я навестил вас в доме вашего отца, как и обещал.

– Да, я вижу! Большое спасибо, ваше сиятельство!
– ответила Ева, не в силах сдержать счастливую улыбку.

– Мы познакомились с вашей дочерью совершенно случайно, господин Фрай, она так лихо отделала пятерых разбойников, что я подумал, будто это юноша. Спустился с холма, чтобы познакомиться с героем, а это оказалась прекрасная воительница.

Внезапно граф осекся, поскольку Ева из-за спины отца подавала ему отчаянные знаки, призывая замолчать.

– Э-э… Кажется, я сказал лишнего.

– Самую малость, ваше сиятельство, - усмехнулся Каспар и покосился на дочь.

Та сейчас же спрятала руки за спину:

– Извините меня, ваше сиятельство, я должна вернуться в дом, с этими сборами у нас так много работы!

– Кажется, я открыл какую-то тайну… - со вздохом констатировал де Шермон.

– В ее возрасте слишком рано гулять так далеко от дома, я уже не говорю об этих драках с разбойниками, - сказал Каспар по-отцовски жестко.

– И все же я чувствую себя виноватым, - признался граф.
– Придется теперь выдумывать, чем я могу загладить вину перед вашей дочерью.

– Но мы…

– Да-да, завтра еще до рассвета вы с семьей отправитесь в Харнлон, однако и меня его величество посылает вместе с вами, чтобы в столице королевства вам не было никакой задержки - военную кампанию против вердийцев нужно провести до зимы.

– Я понимаю, ваше сиятельство.

– И вот что, Фрай… - Де Шермон огляделся: из-за всех заборов на них пялились любопытные жители улицы.
– Можете говорить мне просто «граф», не нужно этих «ваше сиятельство».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: