Вход/Регистрация
Представитель
вернуться

Орлов Алекс

Шрифт:

— Спекулятивная сделка? Может, изложите суть — вдруг я заинтересуюсь?

— А вот и горячие эндшпили! — неожиданно громко объявил подоспевший официант и мастерски метнул на стол две благоухающие тарелки.

Карсон вздрогнул от выкрика и чуть не дал официанту в морду, однако сдержался и даже положил на стол мятую ассигнацию, намекая на стимуляцию местного персонала.

Деньги исчезли в ту же секунду, будто их втянули носом, и официант умчался в пространство зала, позволив гостям продолжить беседу.

— Вы слышали о кванзиновом угле, сэр? — начал Майк, придвигая к себе блюдо с эндшпилем.

— Что-то слышал, — кивнул Кит и почувствовал, что приклеенный к пояснице разогревающий пластырь начал действовать. То не действовал совсем, а то вдруг начал, да еще с невероятной силой.

«Свинство какое-то», — подумал Карсон.

— Я что-то слышал про этот уголь, но не знаю точно, что это такое.

— Я тоже не знаю, — признался Майк. — Но ваши конкуренты собираются добывать его на Малибу.

— А при чем же здесь вы и ваш проект?

— Я хочу скупить все участки, на которых находятся залежи угля. Все бассейны — до единого.

Карсон поперхнулся остатками осьминога и отодвинул тарелку в сторону. С одной стороны, он боролся с жжением в области поясницы, а с другой — начинал понимать порядок цифр, стоявших за предложением этого мальчишки.

«Откуда у него эти сведения? Неужели в «Клаус Хольц компани» такие дураки, что выдают бесценные сведения первому попавшемуся дикарю? — размышлял Карсон. — Вряд ли. Значит, либо он лжет, либо просто бредит».

— Откуда у вас эти сведения? Ведь это интимная часть информации компании — вы не находите?

— Добыть такую информацию нелегко, — согласился Майк. — Но она у меня есть, и, чтобы реализовать ее, нужны деньги. И… насколько я понимаю, — Майк поднял глаза на Карсона, — насколько я понимаю, это для вас неподъемная сумма.

Карсон не спешил отвечать. Он понимал, что этот дикарь-феномен со знаниями бакалавра экономического колледжа намеренно берет его на пушку, однако, если все сказанное им было правдой и Майк имел точные карты будущих разработок, конечная прибыль от сделки могла измеряться сотнями миллионов кредитов.

Блондинка за соседним столом снова посмотрела на Карсона, и тот еле заметно дернул бровью, дескать, я все замечаю.

— Такие деньги достать можно, — наконец ответил Карсон, ерзая на стуле в надежде умерить рвение не в меру разошедшегося пластыря. — Однако, молодой человек, вы понимаете, что договор будет составлен профильный и вы никуда не сможете эти средства увести, кроме как на покупку участков?

— Я все понимаю, сэр, — ответил Майк. — Я согласен на профильный договор и очень бы удивился, если бы вы мне не предложили именно его…

«Скотина», — начал сердиться Карсон. Ему не нравился этот заурядный разбойник, уверенно рассуждающий о суммах с многими нулями, что заставляло самого Карсона чувствовать себя неполноценным юнцом.

— Итак, завтра в полдень эти деньги у меня будут, и тогда мы сможем решить этот вопрос. Договор, разделение прибыли… Кстати, сколько вы предложите мне?

— Думаю, мы разделим прибыль поровну, сэр. Разделим, как только «Клаус Хольц компани» пожелает выкупить у нас участки.

— Полностью с вами согласен, — заулыбался Карсон. Про себя он решил, что немедленно вызовет сюда Лозмара с его людьми и они уберут этого щенка, этого неожиданного финансового гения.

Маллинза в это дело Карсон вмешивать не собирался. Во-первых, тот был без ума от этих разбойников, а во-вторых, Карсон собирался поработать только в своих личных интересах, используя деньги родной компании.

«Только Лозмар, его банда и… его девчонка… Мэн-ди-и-и…»

Карсон представил, как овладевает этой крошкой и как она… Ой!!! Жжение лечебного пластыря достигло предела, и Карсон выгнулся дугой, а затем поспешно расстегнул штаны.

— Туалет совсем рядом, сэр, — сообщил один из официантов.

— Пошел вон! — прошипел Карсон, вцепляясь в злополучный кусок затвердевшего геля. Он рванул его что было сил и испытал необыкновенное облегчение.

— Значит, завтра в полдень в ресторане? — уточнил Майк.

— Да, — кивнул Карсон. — Именно здесь.

— Надеюсь, у нас все получится.

— Не сомневаюсь.

Глава 94

Ракель что-то сказала в ответ на шутку Густава, и оба рассмеялись.

Их хорошее настроение легко объяснялось. Дело было сделано — Серж, командир Густава, а точнее командир Стефано Больцера, поверил в глупую сказку про то, что старый наемник встретил на Малибу девушку, которую давно искал, и теперь у них любовь до гроба, а в планах дети, скромный домик и сад, полный цветущих акаций.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: