Шрифт:
Все упражнения иллюстрируются картинками с традиционно английским юмором.
Продается вместе с замечательным одноименным словарем или отдельно. В словаре есть неплохая система для изучения новых слов. Сам курс, в отличие от словаря, для изучения языка неэффективен. Словарь со встроенной системой изучения слов, наоборот, весьма полезен.
Адрес в сети — www.intense.ru/doc-pic/program/frameset.htm
Компьютерный курс «Профессор Хиггинс»
Отечественная разработка фирмы «Истрасофт». Одна из лучших компьютерных программ для тренировки и контроля произношения.
Мультимедийная обучающая программа «Профессор Хиггинс. Английский без акцента!» объединяет два независимых курса: курс фонетики и курс грамматики. Курс фонетики предназначен для всех, независимо от начального уровня знаний, и позволяет научиться понимать английскую речь и в совершенстве освоить произношение. Используется вариант ВВС являющийся нормой речи на британском телевидении. Все разделы озвучены Биллом Шефардом, координатором UCLES — Синдиката экзаменов по английскому языку как иностранному при Кембриджском университете.
Обучаемый может сравнивать свое произношение с эталонным не только на слух, но и визуально, по специальной системе графического отображения звука на экране. Очень полезно для технарей, изучающих язык.
Наглядно и дает пищу для размышлений о будущем компьютерных обучающих технологий.
Курс включает теоретический материал, подробные справки по работе с программой.
Тренировочные упражнения составлены по принципу «от простого к сложному»: звуки, слова, фразы, специальный раздел «Омонимы», пословицы, скороговорки, тематические диалоги, стихи, диктант. Словарный запас — около 8000 слов.
Программа «Профессор Хиггинс. Английский без акцента!» награждена дипломом VIII международной конференции «Информационные технологии в образовании 98/99» как лучшая из учебных программ по английскому языку, а также является победителем Национального конкурса информационных продуктов и услуг «Хрустальный шар» на I международной выставке «Мультимедиа Экспо 98».
Умеют наши иногда!
www.istrasoft.ru
DVD-курсы
В этом разделе пустота. Эти курсы сейчас пытаются множиться и производиться быстрее компьютерных. Эта современная технология позволяет сделать время обучения удивительно красочным и ярким моментом дня. Но DVD технология страдает от недостатка интерактивности.
Здесь ей не сравниться с компьютером.
Так что удел этих курсов — кинофильмы с титрами на многих языках с возможностью почти покадрового просмотра. Что тоже очень важно и полезно.
Метод «видео от Андрея»
Перед тем как излагать собственные советы и маленькие хитрости, приведу короткое описание оригинального метода некоего безызвестного Андрея, почерпнутого несколько лет назад из русской сети. Не могу пройти мимо.
Вы сами поймете почему.
В основе метода лежит очень простая идея. При языковой тренировке необходимо одновременно иметь:
— образ в воображении (яблоко в виде картинки, запаха, вкуса),
— иностранные слова, описывающие этот образ (звучание «sweet apples) либо в виде слов (понимание), либо в виде воспроизведения слов движениями гортани и языка (разговор).
При таких условиях ученик стимулирует свое образное мышление. В основном мы думаем «словами», и наше сильное абстрактное мышление поначалу мешает учить язык. Придется вспоминать детское образное мышление.
Примерно такой подход лежит в основе знаменитого французского метода «Ассимиль», описанного выше. Но Андрей предлагает более современный вариант.
С приходом в каждый дом видеотехники стало возможным обеспечить одновременно и качественный образ, и иностранное слово, которое этому образу соответствует.
Для этого используется любой, но, главное, очень интересный для ученика недублированный видеофильм. При изучении языка необходимо последовательно выбирать короткие реплики киногероя и разбираться, что герои говорит, используя перевод субтитров, найденных, например, в Интернете. Субтитры можно переводить при помощи компьютерной программы, обычного словаря или как угодно.
Используя субтитры, надо услышать отчетливо каждое отдельное слово, обязательно пользуясь наушниками. Поначалу это трудно и наверняка придется слушать фразу несколько раз (от 4 до 20!).