Шрифт:
Каждое слово в отдельности Зеруат понял, но смысл всей фразы в целом от него почему-то ускользал. До чего парадоксально мыслят агрессивные существа!
— Еще один. — Олег показал вверх.
В небе появилась новая машина — черная, дисковидная, с серебристой эмблемой.
— Денорский десантный бот, — прошептал Зеруат. — О Боже…
Денорский бот стремительно снижался, навстречу ему, из-за деревьев, стрелой вылетел сигарообразный слакианский бот. Аппараты закружились в диком танце, выписывая сложные фигуры, потом сигара вдруг разломилась надвое — обломки полетели, кувыркаясь, вниз. Земля содрогнулась, по барабанным перепонкам ударил грохот. Деревья затряслись, как громадные кучи студня. Денорский бот плавно описал круг над местом падения противника и на время пропал из виду, потом снова взмыл вверх.
— Часть денорцев покинула бот, — хриплой скороговоркой объяснил Зеруат, — чтобы разыскать и добить высадившихся слакиан. А наткнутся они на нас! Аманда, быстро доставайте бинты из аптечки!
— Зачем? — Та непонимающе заморгала. — Вы хотите помочь раненым слакианам?
— Забинтуете мне голову и лицо!
— Надо уходить, — предложил Олег.
— От них не уйти. Аманда, поторопитесь! Я заплатил за вашу работу!
Это напоминание заставило Аманду действовать — присев на корточки, она расстегнула сумку, нашла бинт, вскрыла стерильную упаковку. Зеруат и компьютерщик тем временем озирались и прислушивались: со стороны опушки доносились выкрики, чавканье пострадавших деревьев, приглушенные звуки выстрелов.
— Олег, спрячьте бластер! — распорядился Зеруат. — Мы — мирная научная экспедиция, именно такое впечатление надо произвести на денорцев. Когда они появятся, будем разговаривать с ними очень вежливо, поблагодарим за помощь и попросим защиты. Ни одного агрессивного слова или жеста, вы поняли? Аманда, действуйте… — Он тяжело опустился на землю. — Я — профессор Бегориус, археолог, изучаю древние бекрийские города, а вы — мои помощники. Про артефакт не упоминайте, это очень важно! М-м… Тьфу, не бинтуйте мне рот!
— Ой, извините, — смущенно пробормотала директор «Антираспада».
— Вы оба все поняли? Я — руководитель экспедиции, у меня изранено лицо и разбита голова. Насчет своего оружия скажете, что вообще не умеете с ним обращаться, а взяли с собой на всякий случай, потому что мы боимся тигонцев и слакиан. — Белая полоса перекрыла ему поле зрения, он сердито прикрикнул: — Да что вы делаете, не бинтуйте мне глаза!
— Ой, извините, — повторила Аманда.
— Мы должны всячески демонстрировать свое миролюбие, тогда у этих двуногих хищников не возникнет желания растерзать нас. Не забывайте говорить им «спасибо» и «пожалуйста», и чтобы никаких провокаций! Аманда, поспешите!
— Я заканчиваю… Ну вот. — Аманда хихикнула. — Вы похожи на мумию!
— Дайте зеркальце, — велел Зеруат.
…Почти все его лицо исчезло под намотанными в несколько слоев белоснежными бинтами. Только тускло поблескивали глаза, торчали два дряблых уха и несколько кривоватый изжелта-бледный нос, чернела щель рта — остального было не разглядеть. Карен Мьян на Валене наверняка сфотографировала раглоссианского эмиссара, но теперь денорцы его не узнают. А говорить надо поменьше и невнятно. С помощью Олега Зеруат поднялся на ноги. Звуки боя стихли, из-за деревьев доносился характерный хруст шагов — победители прочесывали лес. Дисковидный бот парил высоко в небе.
— Если хотите выжить, следуйте моим инструкциям! — предупредил Зеруат.
Солнце все сильней припекало. Ремень металлоискателя на поверку оказался неудобным, натирал шею. Ближе к центру города здания стали повыше, по пять-шесть этажей, но по-прежнему сохраняли округлую форму. Похоже, что прямоугольников бекрийские архитекторы вообще не признавали. Покрытие улиц живописно растрескалось, из щелей торчали сростки буровато-зеленых лепешек, пучки желтых перистых листьев, длинные стебли, увенчанные пурпурными, как рчеадианские небеса, бутонами.
Еще раз свернув за угол, Норберт сделал несколько шагов и остановился. Один из участков стены темно-голубого здания с обвалившимся барельефом на фасаде показался ему странноватым. Вроде все было как надо: цвет, потеки и трещины, низко расположенный оконный проем… но, если присмотреться, стена слабо колыхалась. Человек с менее острым зрением вряд ли обратил бы на это внимание. С минуту потоптавшись на приличной дистанции — не хотелось уходить, не разгадав загадку, — Норберт подобрал камень и швырнул точно в середину подозрительного участка. Поверхность стены тут же свернулась в комок, или нет — стена осталась на месте, а живой комок размером с подушку, побарахтавшись у ее подножия, словно выплюнул из себя камень и проворно скользнул в оконный проем. Ни цвет, ни форму животного Норберт разглядеть не успел — нечто переливчатое, изменчивое. По сравнению с человеком этот предприимчивый хищник показался мелковатым, но поблизости могли обитать его собратья покрупнее. Норберт вытащил из кобуры бластер.
Следующий поворот… Он забрел в самый центр бекрийского города, пора возвращаться. Жаль, конечно, разочаровывать Гестена. И тут металлоискатель издал еле слышный писк. Норберт остановился, взглянул на шкалу: стрелка наконец-то отклонилась от нуля. Так, направление — северо-северо-восток, приблизительное расстояние — около двух километров. Классный прибор! Еще раз проверив все настройки, Норберт двинулся на северо-северо-восток. Хорошо, что не поспешил повернуть назад! Если металлоискатель не врет, некоторое количество платины находится совсем рядом.