Шрифт:
То скользя и падая, то поднимаясь, они добрались до конца моста. Тристам повернул ручку двери, она распахнулась. Ветер влетел в темный коридор и с размаху швырнул ее в стену, вырвав ручку из пальцев Тристама. Мальчики ринулись внутрь и попытались захлопнуть дверь за собой, но она как будто тонну весила! Тристам и Том налегли, и дверь наконец стала на место. Все погрузилось в непроглядную темноту. Они медленно переводили дух, слушая, как снаружи завывает ветер. Тристам был очень доволен.
— Отлично! Мы прошли под облаком! Ощупывая стены, он двинулся вверх по наклонному коридору.
— Ты где? — крикнул Том — Куда ты пошел?
— Ищу свет! Где-то наверняка есть выключатель.
— Подожди меня!
Они шли метров десять, не больше, и подъем кончился. Коридор словно раздался вширь: они попали в комнату. Тристам обшарил стену, нашел выключатель и зажег свет.
Потолок был совсем низеньким: слегка подпрыгнув, до него можно было дотронуться рукой. Вдоль стен тянулись стеллажи, гнувшиеся под тяжелыми книгами в кожаных переплетах.
— Вот тебе на! — в сердцах выпалил Тристам. — И тут книжки! Не везет, да и только!
— Секретная библиотека! — воскликнул Том, бросаясь к полкам. — Вот здорово!
Он подбежал к одному стеллажу, присел возле другого, третьего… Потом выпрямился и, почти вприпрыжку, продолжил свой обход. Том был по-настоящему счастлив.
Внезапно, прочитав надпись на ярлычке, наклеенном на стойке, он остановился и замер. Потом улыбнулся и бережно снял с полки несколько томиков.
Глава 5
Тристам озадаченно потер лоб, глядя, с каким увлечением, словно в комнате никого больше нет, сидящий на полу Том листает книги. «Все-таки такую голову поискать надо! — подумал он, восхищаясь другом. — Том, наверное, целую ночь здесь просидит».
Сам Тристам не имел никакого желания задерживаться в этом месте. Увы: осмотревшись, он не обнаружил двери. Только стеллажи, заполненные книгами до такой степени, что за ними даже стен не видно. Другой мебели почти нет — лишь в одном углу деревянный стол с лампой, рядом стул и невысокая приставная лесенка. На столе ни одной книги — хоть это хорошо…
Тристам подошел поближе. Его внимание привлекла папка, лежавшая на полу. На ней было написано: «Личные дела учеников». Он присел на корточки, открыл папку и прочитал наклейку на первом пластиковом вкладыше:
Фамилия: Мольнсон
Имя: Джерри
Тот, кто их выдал! Тристам перелистал личное дело Джерри, нашел краткое резюме и внимательно прочитал его, надеясь отыскать подробности, которые могут пригодиться впоследствии.
Учится хорошо.
Способности: обычные.
Сильная сторона: военная аккуратность.
Потенциальная должность: генерал армии Севера.
Подписи: г-жа Пиль, полковник Бриггс.«Не позавидуешь солдатам, которыми будет командовать этот хвастливый стукач!» — подумал Тристам. Он отложил личное дело Джерри в сторону и стал искать свое. Но сначала ему попался вкладыш с именем Тома.
Фамилия: Бриггс
Имя: Том
Учится прекрасно.
Способности: обычные.
Сильная сторона: понимание явлений природы.
Потенциальная должность: командующий специальными операциями.
Подписи: г-жа Пиль, полковник Бриггс.Тристам бросил взгляд на Тома, который открывал очередную книгу. «Специальные операции! Неслабо!» — с гордостью за друга подумал он. И стал рыться в папке дальше.
Фамилия: Дрейк
Имя: Тристам
Учится катастрофически плохо.
Способности: до сих пор не обнаружены. Сильная сторона: до сих пор не обнаружена.
Потенциальная должность: — (ни к чему не пригоден).
При необходимости обсудить поведение ученика с полковником.
Подписи: г-жа Пиль, полковник Бриггс.