Шрифт:
— И здесь не повезло. Зубы прекрасные. Ни один дантист к ним не прикасался.
Беглер налил себе чашечку кофе из кофеварки, стоявшей на столе.
— Есть новости от Фреда? — спросил Террелл, наливая себе тоже.
— Он все еще там. Убедил пожарную бригаду подключиться к нему с дуговыми лампами. — Беглер усмехнулся. — Вы ведь знаете Фреда. Если речь идет об убийстве, он не успокоится, пока что-нибудь не разыщет.
— Да. — Террелл пододвинул к себе заключение Лоуиса и начал снова изучать его.
Беглер допил кофе, закурил сигарету и отошел от стены, к которой прислонялся.
— Пойду к себе, — сказал он.
— Тут есть одна деталь. — Террелл оторвал взгляд от заключения. — Может, она нам ничего и не даст. Но… девушка была убита меньше чем через час после завтрака. Выходит, прямо средь бела дня.
Беглер хмыкнул:
— Что она так рано делала на пляже?
— Хотя, возможно, она любила поспать и завтракала поздно.
— Может быть. — Беглер пожал плечами. — Я — рядом, шеф. — И вышел из кабинета.
Террелл откинулся на спинку кресла, сосредоточенно размышляя. Время от времени он записывал в блокнот приходившие ему в голову идеи. Потом отшвырнул блокнот и пошел в комнату детективов.
Беглер читал медицинское заключение. Лепски стучал на печатной машинке. Джейкоби разговаривал по телефону. Было девять вечера.
Все трое выжидательно поглядели на Террелла.
— Я иду домой, — сказал он Беглеру, — но через пару часов вернусь, и тогда сможешь уйти. Сегодня мы больше все равно ничего не сделаем. А завтра утром, возможно, поступят какие-то сведения благодаря телевидению и газетам.
Может, кто-то ее видел, хотя полтора месяца — немалый срок.
Он повернулся к двери, и тут она открылась — вошел Хесс. Его полное лицо блестело от пота, глаза торжествующе сияли.
— Я нашел, где ее убили, шеф. И еще кое-что нашел, — взволнованно доложил он и положил на стол Беглера очки в бледно-голубой пластиковой оправе. Очки были без правой линзы и с обломанной дужкой. — Отыскал под кустом в трех футах от того места, где она погибла.
Беглер вскочил и начал разглядывать очки. Лепски присоединился к нему.
— Рассказывай, Фред, — проговорил Террелл, усаживаясь на край стола и беря очки в руки.
— Мы стали прочесывать холмы, — начал Фред. — При свете фонарей работать было можно. Вскоре мы набрели на узкую тропинку, ведущую к грунтовой дороге от шоссе 4А. В конце тропинки трава оказалась примята, а песок взрыхлен, как будто там происходила борьба. На песке и на листьях кустарника — кровь. Рядом были густые заросли, и в них мы обнаружили след мужского ботинка. Джек принесет гипсовый слепок, как только он будет готов. Похоже, что убийца подкараулил девушку в зарослях и, напав на нее, сразу ударом снес ей очки.
Террелл, прищурившись, поглядел сквозь линзу.
— Сильное увеличение. Лепски, отнеси их в лабораторию прямо сейчас. Повезет, если это нестандартная линза. И выясни все, что можно, об оправе. — Он повернулся к Хессу. — Нашел кусочки от другой линзы, Фред?
— Вот, пожалуйста. — Хесс достал конверт из кармана и протянул его Лепски. Тот взял его и поспешил в лабораторию.
— Буду в своем кабинете, — предупредил Террелл, простившись с мыслью о «что-нибудь», оставленном для него в духовке. — Подготовь рапорт и напечатай его как можно скорее, Фред. — И он вернулся к себе, чтобы позвонить Кэролин.
Глава 8
Тики Эдрис открыл глаза и сонно посмотрел на часы у кровати. Было 8.30, и утреннее солнце ярко светило сквозь задернутые шторы. Из гостиной доносился храп Алджира. Когда Эдрис вернулся из «Ракушки» немногим позже трех, Алджир еще трудился над ключом.
При мысли о ключе Эдрис почувствовал радостное возбуждение. Он слышал, как один из друзей Гарленда рассказывал за обедом в ресторане, что в последний день отпуска Гарленды выиграли в казино свыше ста тысяч долларов. Даже если миссис Гарленд положила в сейф только половину выигрыша, Алджиру стоило провозиться с дубликатом ключа до самого рассвета.
Карлик закрыл глаза и задремал на несколько минут, но мозг его уже включился в работу, и, поняв, что настоящего сна больше не будет, Эдрис отбросил простыню и вылез из постели.
Он тихо вошел в гостиную. Алджир, спавший на диване, заворочался, когда карлик проскользнул в ванную.
Через десять минут, побрившись и приняв душ, Эдрис вышел на лестничную площадку забрать молоко и утреннюю газету.
Алджир снова зашевелился и сел, как только Эдрис появился в гостиной.
— Как насчет кофе? — с надеждой спросил Алджир, потягиваясь.