Шрифт:
С легким стоном она откинулась назад. Рональд наклонился и осторожно провел губами по ее шее. Этого слабого прикосновения было достаточно, чтобы Кэтрин содрогнулась с головы до ног.
Она не понимала, что происходит. Ведь и раньше их поцелуи и объятия были достаточно откровенны, но никогда она не испытывала ничего подобного.
Казалось, невидимые шлюзы, сдерживавшие до свадьбы поток страсти Рональда, рухнули сегодня, и волна его желаний затопила ее с головой.
А Рональд продолжал ласкать ее, опуская ладони все ниже и ниже. Вот он обрисовал округлости ее стройных бедер и неожиданно резко притянул девушку к себе еще ближе. Кэтрин ощутила его восставшую плоть и почувствовала, как что-то в глубине ее тела вздрогнуло и послало импульс в ответ на призыв мужчины.
Она резко повернулась, и их губы встретились. Если Кэтрин надеялась, что его поцелуй принесет желанное облегчение, то она сильно ошибалась. Огонь внутри нее разгорался все сильнее.
Рональд целовал ее, не позволяя себе ничего лишнего, но Кэтрин чувствовала, с каким трудом ему дается это видимое спокойствие. Его руки, нежно обнимавшие ее талию, чуть подрагивали.
Кэтрин вдруг ощутила непреодолимую потребность прижаться к его теплой коже, вдохнуть неповторимый мужской запах. На нее снизошло озарение — как, должно быть, ему тяжело сдерживать рвущееся на волю желание…
Она неуверенно расстегнула верхнюю пуговичку его рубашки.
— Боже мой, Кэтти, — хрипло простонал он, когда нежные пальчики коснулись его шеи.
Он взял девушку за руку и повел ее в спальню.
Кэтрин огляделась и не узнала свою комнатку, в которой спала с самого рождения. Кто-то позаботился о том, чтобы влюбленные нашли здесь уютное любовное гнездышко. Легкие занавески с цветочным орнаментом исчезли, уступив место тяжелым, не пропускающим солнечный свет шторам. Несмотря на то, что на улице был день, в спальне царил приятный полумрак.
По углам комнаты были расставлены вазы причудливой формы с экзотическими цветами, на туалетном столике Кэтрин увидела небольшой масляный светильник.
Рональд подошел к нему и зажег. Вся комната озарилась мягким светом, чуть-чуть запахло розой.
— Ронни, здесь так красиво, — прошептала восхищенная Кэтрин, прижав руки к груди.
— Все для тебя, любимая, — ответил Рональд, подходя ближе.
Отблески светильника зажгли в его глазах маленькие золотистые огоньки. Кэтрин порывисто шагнула к нему и оказалась в его объятиях.
Их губы слились в страстном поцелуе. Руки Рональда гладили ее спину, постепенно расшнуровывая корсаж. Кэтрин даже не успела почувствовать, как мягкая ткань лифа подалась, обнажая ее маленькие груди с напряженными сосками.
— Как ты прекрасна, — сорвалось с губ Рональда.
Кэтрин никогда раньше не думала, что настолько приятно стоять полуобнаженной перед мужчиной. Она была уверена, что сможет заниматься любовью с мужем только при выключенном свете, чтобы не смущаться. Но теперь, видя восхищение в глазах Рональда, ей захотелось, чтобы спальня была лучше освещена, и он смог хорошо разглядеть ее.
— Как ты прекрасна, — повторил Рональд.
Он повернулся и кинул кружевной лиф на стул. Потом, не отрывая глаз от Кэтрин, стал медленно расстегивать рубашку. Девушка подошла к нему и приняла участие в этом священнодействии. Ее горячие ладони оставляли жгучий след на его теле. Наконец труд был завершен. Теперь Рональд Мессер стоял перед Кэтрин во всем своем мускулистом великолепии.
Тонкие брюки не скрывали его возбужденное состояние. Кэтрин опустила руку и коснулась набухшего бугорка, который моментально отреагировал на ласку.
Рональд застонал. Ее наивные эксперименты сводили его с ума.
— Иди ко мне, — позвал он Кэтрин, и она послушно откликнулась на его зов.
Через секунду они избавились от остатков одежды. Кэтрин уже не заботило, куда падает тончайшая материя ее свадебного платья, рвутся ли крючки и на месте ли украшения. Ей было все равно, в чем ей придется вечером показаться гостям. Она ощущала Рональда, его руки, ласки, прерывистое дыхание, упивалась его поцелуями, а ее расшитое жемчугом платье и его вещи, смешавшись, устилали пол спальни…
На следующее утро они улетели в Испанию. Рональд поначалу хотел остановиться на Италии как на идеальном месте для медового месяца, но Кэтрин, помня о том, что именно туда ездил отец с Рэйчел, категорически отказалась.
— Я хочу посмотреть на настоящее испанское фламенко, — просительно сказала она, и судьба их свадебного путешествия была окончательно решена.
Теперь, сидя у окна беломраморного отеля, стоявшего прямо на берегу Средиземного моря, и наблюдая за тем, как лазурные волны лижут песок, Кэтрин в который раз думала, что не ошиблась, приехав в Испанию. Она сразу влюбилась в эту страну с ее размеренным, немного ленивым ритмом жизни.