Маллоу М. Р.
Шрифт:
— Ладно, — отозвался Дюк и забрался под одеяло. — Увидим. Толку-то теперь думать, правильно идет, неправильно, если все равно мы уже наломали дров.
Джейк, пристроившийся на цветастой оттоманке в это время пытался как-нибудь поуютнее подобрать свои длинные ноги так, чтобы они тоже поместились.
— Какого черта, — проворчал он. — Надо было нам поменяться местами.
Он хотел еще поговорить с компаньоном о головоломке, но тот уже спал, удобно вытянувшись на диване и забросив руки за голову. К ножке дивана сиротливо жался их старенький саквояж.
— Мистер Фокс! Мистер Фокс! — взмолился Джейк мысленно.
— Господи, юноша, — устало отозвался тот, кого так отчаянно звали, — угомонитесь. Пора, наконец, спать!
На следующий день вечером на заводе "Форд Мотор" оказалось собрание. Двое джентльменов проникли туда, назвавшись репортерами.
…число заказов растет, — говорил седой человек в сером костюме и серыми глазами, — а это значит, что темпы производства автомобилей должны быть увеличены пропорционально. Мы поставим всю Америку на колеса!
"Бу-бу-бу!" — дружно согласился зал.
— Далее, — продолжал Форд, — я хотел бы, чтобы не только я — все вы, каждый из вас задумался: «что я могу сделать, чтобы работа шла быстрее?» И если кому-то в голову придет мысль, вы знаете, что я готов ее выслушать. Итак, какие будут соображения?
— У меня есть предложение! — раздался голос с заднего ряда.
Несколько сотен металлических блях одновременно повернулись в ту сторону.
Д.Э. Саммерс встал.
— Есть один человек, — осторожно произнес он, — который… словом, это химик. Не так давно я слышал от него о лаке, который высыхает за полтора часа.
Повисла мертвая тишина.
Наконец, Форд коснулся кончиками пальцем лба и тут же убрал руки.
— Вот как? В таком случае я попрошу вас после собрания пройти в мой кабинет. Я могу продолжать?
Визит Форда
Профессор Найтли распахнул дверь лаборатории, выудил откуда-то жестяное ведро и поставил его на письменный стол.
— Вот, — произнес он, — наш автомобиль.
Надо сказать, что стол и не такое видывал. На поверхности его была когда-то изображена карта мира. За годы работы на ней появились новые острова, материки, затем всю поверхность планеты покрыл коричневый туман, а в Атлантическом океане появились черные впадины. Найтли достал стеклянную банку и торжественно водрузил рядом с ведром.
— Сейчас, — торжественно произнес он, — будет проведен эксперимент, имеющий целью проверить время высыхания лака, состав которого был реконструирован мной по старинному китайскому рецепту, а затем модернизирован.
Профессор хотел с гордостью добавить, что рецепт шестнадцатого века, но в последнюю секунду раздумал. Не тот, знаете ли, контингент.
— Могу я поинтересоваться, как к вам попал этот рецепт? — спросил Форд, глядя в лицо профессора своими добрыми глазами.
Найтли выпрямился с небрежной легкостью.
— У меня довольно широкие знакомства, — произнес он.
И добавил:
— Европа, Азия, Россия.
— О, — только и сказал Форд.
— Промышленники, коммерсанты, ученые, музыканты. Люди искусства.
— А, — отметил Форд.
Говоря все это, Найтли покрывал ведро черным лаком. Окончив это занятие, он вынул из жилетного кармана хронометр.
— Сейчас четверть девятого, — произнес он.
Форд достал из кармана свои часы и подтвердил слова профессора.
— Итак, — сказал профессор, — мы вернемся сюда в без четверти десять.
Ровно без четверти десять жестяное ведро элегантно сияло в свете лампы. Форд осторожно коснулся стенки ведра кончиком пальца. Провел по нему ладонью. Обхватил обеими руками. Потер. Посмотрел на свои пальцы. Они были чистыми и сухими.
— Вы должны описать и воспроизвести технологический процесс, — сказал, наконец, Форд, обращаясь к профессору. — Об условиях договорятся адвокаты.
— Поймите меня правильно, — голос профессор звучал негромко. — Это мое детище. Я работал над ним шесть лет!
— Будет составлено три или четыре договора, все они будут застрахованы, — продолжал автопромышленник. — Затем мы должны убедиться, насколько нам необходим такой процесс.
Найтли, вскинувшись, открыл рот.
— Вы продаете ваш рецепт или не продаете, в зависимости от результатов проб наших экспертов.
— Но мистер Форд…
— Вы получаете компенсацию, — прибавил Генри, — независимо от того, придем мы к соглашению или нет. Встречный договор о непритязаниях на условия вашего патента в случае отказа. И так далее.