Вашкевич Николай Николаевич
Шрифт:
– радас «топтать, выравнивать землю», «унижать, мучить»,
– дарас «топтать, дрессировать верблюда»,
– дасар «толкать», «вонзать».
В-третьих, как видно из вышеприведенных примеров, аффиксация не ограничена гоморганностью. Обойма арабских внутрикорневых аффиксов состоит из согласных самой разной артикуляции: Ъайн, Ра, Даль, Ха, Каф,
При всем этом необходимо учитывать, что обогащение корней семантикой (значениями) происходит не только и не столько в результате их аффиксальной обработки или аллофонии, сколько в реальном употреблении в речи. Предположим мы обозначили неким словом некую вещь, исходя из того, что значение слова отражает какой-то броский признак вещи. Ну, например, птицу, известную своей клептоманией, назвали «воровкой», что по-арабски называется сару:ка, т. е. сорока. Но так не бывает, чтобы у вещи был один всего лишь признак. И тут дело в том, что слово сорока потенциально уже обозначает не только клептоманию, но саму вещь как таковую вместе со всеми ее признаками. Говорят: трещит как сорока. За сорокой теперь уже не воровство, а совсем другое качество. Как в телекамере, луч снимает потенциал с освещенной так или иначе ячейки фотоэлемента, так и слово снимает признаки с реальных (или вымышленных) вещей.
В арабском языке три части речи: глагол, имя, частица.
Части речи характеризуются четкими морфологическими категориями и выделяются как само собой разумеющиеся вещи. В одной арабской грамматике сказано «если будет спрошено, почему в арабском языке именно три части речи, следует ответить, что других нет».
Глагол (фиъл)
Глагол имеет три формы: прошедшее, настоящее-будущее и повеление.
Форма прошедшего времени: ( аль-мады): фаъала «он-сделал». Означает, что действие происходило в прошлом по отношению к моменту говорения или какой либо точке в прошедшем или будущем.
Форма настояще-будущего времени ( аль-муда:риъ [6] ): йафъалу «он делает», «он будет делать». В этой работе условно для краткости мы называли эту форму настоящим временем. Для точного выражения будущности применяется специальная частица сауфа или ее краткая форма са. Последняя, как и все однобуквенные частицы, пишется слитно с последующим словом. Причем полная форма используется как показатель дальнего будущего. Например: сауфа йафъалу ( са-йафъалу) «он сделает» [7] .
6
Буквально «подобное», форма названа так по причине синтаксического подобия масдару (отглагольному имени).
7
Арабская частица сауфа происходит от обратного прочтения русского ПОС(ЛЕ), где Л воспринята как арабская усилительная частица, сравни ла-сауфа «непременно в будущем».
Форма повеления, императив ( аль-'амр [8] ): 'ифъал «делай»).
Словарная форма глагола. В отличие от русского языка глагол не имеет неопределенной, безличной формы. В качестве словарной формы используется наиболее простая форма глагола прошедшего времени единственного числа третьего лица ( фаъала «он-сделал»), которая в словарях условно переводится неопреленной формой: «делать».
8
От этого арабского корня в европейских языках императив и империя.
Неличные формы глагола. Арабский глагол обязательно включает в себя наименование лица, и потому сам по себе уже составляет предложение (совокупность деятеля и действия). Неличных форм глагола в европейском понимании в арабском языке нет. Однако если после глагола следует наименование деятеля самостоятельным словом, например, са:фара л-мухандису:н «Инженеры уехали», то глагол употребляется в единственном числе независимо от числа деятеля (буквально: уехал инженеры).
Арабский глагол спрягается [9] по лицам и числам. Окончания глаголов, показывающие лицо, в арабской грамматике считаются слитными местоимениями.
Пример спряжения глагола в прошедшем времени
( — писать)
Единственное число
катабту «я написал»*
катабта «ты написал»*
катабти «ты написала»*
катаба «он написал»*
катабат «она написала»*
9
Грамматический термин спряжение происходит от арабского теологического термина суфу:р аль-мар'а «показ лица женщиной» (спр + жен(щиной). При этом важно знать, что арабская грамматика развивалась как раздел богословия.
Двойственное число
катабтума: «вы-(оба) — написали»
катаба: «они-(оба) — написали»
катабата: «они-(обе) — написали»
Множественное число
катабна: «мы-написали»*
катабтом «вы-написали» (мужск. род)*
катабтунна «вы-написали» (женск. род)
[10] катабу: «они написали» (мужск. род)*
10
Конечное долгое у: в глагольных формах обозначается дополнительным «графическим» Алифом, который не произносится.
катабна «они написали» (женск. род)
Пример спряжения глагола в настояще-будущем времени
( — писать)
Единственное число
'актубу «я-пишу» («буду писать»)*
тактубу «ты-пишешь»*
тактуби:на «ты пишешь» (женск. род)*
йактубу «он-пишет»*
тактубу «она-пишет»*
Двойственное число
тактуба:ни «вы-(оба, обе) — пишите»