Шрифт:
Несмотря на час пик, поездка через парк по Восемьдесят шестой улице оказалась вполне терпимой, да и Вестсайдское шоссе не стояло — транспорт двигался с космической скоростью двадцать миль в час — просто сон и мечта в этот вечерний час! Потому приятно удивленная Брук подошла к дому уже в половине седьмого. Она поднялась к себе на этаж, стоически вытерпела восторженное облизывание, после чего предложила Уолтеру толстую, плетеную и очень пахучую кость из бычьих жил — какие спаниель уважал больше всего. Налив себе пино-гриджио из открытой бутылки, стоявшей в холодильнике, она отпила большой глоток, представляя, как хорошо было бы обновить информацию о Джулиане на Facebook, поведав миру потрясающую новость, но не решилась что-то делать, не посоветовавшись с ним.
Открыв свою домашнюю страницу, она, к собственному неудовольствию, увидела сообщение от Лео. Ну естественно, он самым бесцеремонным образом изучил ее записи в Facebook.
«Лео Уолш: ОТПАДНЫЙ ДЖУЛИАН ОЛТЕР СТАНЕТ ЗВЕЗДОЙ ЛОС-АНДЖЕЛЕССКОГО ШОУ ЛЕНО В БЛИЖАЙШИЙ ВТОРНИК. ВО КАК!»
У Брук вновь появился тошнотворный холодок под ложечкой; между строк недвусмысленно читалось — Джулиан едет в Лос-Анджелес, Лео едет в Лос-Анджелес, а она так и не получила приглашения.
Брук приняла душ, побрила ноги, причесалась, почистила зубы нитью и насухо вытерлась полотенцем. Да, нечего было и мечтать сопровождать Джулиана на запись шоу. Брук не знала, нужна мужу ее поддержка или он рассудил, что поездка чисто деловая и ехать полагается с менеджером, а не с супругой.
Нанося на свежевыбритые икры одобренный Джулианом увлажнитель без запаха — муж терпеть не мог ароматических отдушек, — Брук поглядывала на Уолтера, который с интересом за ней наблюдал.
— Что, зря папуся выбрал Лео в менеджеры? — тоненьким голоском спросила она.
Уолтер поднял голову с пушистого банного коврика, от которого его шерсть вечно пахла плесенью, вильнул хвостом и глухо гавкнул.
— Это означает нет?
Уолтер проворчал что-то односложное на своем собачьем языке.
— Или все-таки да?
Снова ворчание.
— Спасибо за глубокий анализ ситуации, Уолтер! Что бы я без тебя делала?
Пес лизнул ей щиколотку и снова улегся на коврик.
Взглянув на часы, Брук увидела, что уже без десяти восемь, поэтому, взяв себя в руки, вытащила мятую груду черной ткани из дальнего ящика с нижним бельем. В последний раз она одевала сетчатое боди больше года назад, когда обвинила Джулиана в потере интереса к сексу, а он подошел к ящику, вытащил эту вещицу и сказал что-то вроде «просто преступление иметь такое и не носить». Обстановка моментально разрядилась: Брук натянула ажурный шедевр и шутливо изобразила танец стриптизерши под самые разнузданные возгласы Джулиана.
Постепенно черное сетчатое боди стало их интимным знаком. Брук купила его на первом или втором году брака, когда Джулиан признался, словно в чем-то неприличном, что он обожает женщин в обтягивающем черном белье… и не очень любит яркие мальчишечьи шорты и полосатые маечки, в которых Брук ложилась спать, считая, что они тоже по-своему сексуальны — юной задиристой прелестью. Не считаясь с невозможными на тот момент сходами, Брук буквально разорилась, через два дня став обладательницей мягчайшей черной трикотажной комбинации на лямках-спагетти из «Блумингдейла», черной ночной рубашки с оборками в стиле бэби-долл от «Тайны Виктории» и короткой хлопковой ночнушки с надписью «Спящая красавица» на животе. Каждая обновка встречалась вышученным «прелестно, прелестно», и Джулиан продолжал читать журнал — даже шедевр от «Тайны Виктории» не вызвал у него искры интереса! На следующее утро Брук позвонила Ноле.
— Освобождай субботу, — велела та. — Пойдем по магазинам.
— Я уже потратила кучу денег, — заныла Брук.
— Погоди, давай разберемся: твой муж сказал, что хочет видеть тебя в сексуальном черном белье, а ты напялила ночнушку с надписью? Ты что?!
— А что? Он не уточнил. Сказал, нравится черное, а не яркое, я и купила все черное, короткое и обтягивающее. Ночная рубашка с надписью вообще со стразами. Что здесь не так?
— Все так… для озабоченной второкурсницы, решившей впервые переспать с парнем в общежитии. Хочешь не хочешь, но ты уже взрослая. Джулиан тебе намекает, что пора бы и выглядеть как женщина. Сексуальная, красивая женщина.
— Ладно-ладно, сдаюсь. В субботу во сколько?
— В двенадцать на углу Спринг и Мерсер-стрит. Пойдем в «Кики», «Ла перла» и «Провокатор». Уложимся в сорок минут и выберем именно то, что тебе надо. Давай, пока.
Брук всю неделю с нетерпением ждала шопинга, но поход по магазинам обернулся жалким провалом. Обладательница банковской зарплаты и огромных бонусов, Нола забыла сказать Брук, что чем меньше ткани идет на нижнее белье, тем оно дороже. Брук остолбенела, увидев, что в «Кики» французский комплект, от которого Нола пришла в восторг, стоил шестьсот пятьдесят долларов, а простая черная рубашка, купленная Брук в «Блумингдейле»— триста семьдесят пять. Да куда же ей, аспирантке, кинуться, когда черные кружевные стринги стоят сто пятнадцать долларов, а с открытым лобком — сто тридцать пять! Побывав в двух-трех магазинах, Брук твердо сказала подруге — большое спасибо за помощь, но купить сегодня ничего не получится.
Лишь через неделю, когда Брук оказалась в особом отделе «Рикис», надеясь купить кое-что для девичника одной из подружек, решение, можно сказать, пришло само собой.
На витринах от пола до потолка, между вибраторами и бумажными тарелками с разнообразными художественными вариациями рисунков пениса, была стена «тематических костюмов» в плоских, как конверты, индивидуальных упаковках, вроде колготок. Сверху были снимки красавиц во всевозможных одеяниях, которые только могла подсказать сексуальная фантазия: французской горничной, школьницы, пожарной, заключенной, капитанши команды болельщиц, ковбоя, а еще — целый ворох нарядов, как на подбор коротких, обтягивающих и черных. Самое приютное, что дороже сорока долларов они не стоили, а на большинстве пакетов значилась цена меньше двадцати пяти долларов. Брук рассматривала упаковки, пытаясь представить, что больше понравится Джулиану, когда к ней подошел продавец с синими волосами и густо подведенными глазами.