Шрифт:
Дон! В дом!
Донна! Дон!
Дин!
Дон!
Но даже здесь грешил ты, брат,
Порой дремал, на битву плюнув,
Врага твой не разил снаряд,
Избрал ты путь в Леоны Блюмы.
Твое «быть может» чем карать?
Как называть твое «не знаю»?
Ты утверждал, что рать — не рать,
Что сам ты слаб, что хата с краю.
Я — совесть, я — душа твоя,
Гляди в глаза, замри в тревоге!
Не раз в пути сбивался я,
А ты плутаешь без дороги.
Если б кровь вместо тока пустить в провода,
Кряж Кармела [19] дополз бы до русла Кишона [20] .
Кровососы на кровь твою падки всегда,
Ведь она и сегодня
В цене не дешевой.
Кровь доверчива.
Ей приказали — теки!
И течет до конца, и струится она.
18
Ви (V) – двупалый знак, символ победы (Victory) Черчиля.
19
Кармель – гора в Израиле.
20
Кишон – река на севере страны.
Очень любят снаряды ее
И штыки,
Потому что — твоя,
Потому что — красна.
Видно, кто-то
Вертеться земле приказал —
И скрипит, и скулит горемычная ось.
Вот он — Тридцать Девятый —
Всемирный аврал:
И кровавого цвета вино полилось.
Мир наш прост:
Вот четыре его стороны,
Блюдце неба, земли этой черствый ломоть.
Этим — розы, а этим колючки даны,
Им — крупа, вам — вода. Насыщай свою плоть!
Это все сформулировать сытый сумел
В двух словах: «справедливый раздел».
Ты сегодня в чести. Твое имя стократ
Повторяет Ламанш и Евфрат.
Ты сегодня в цене, и сулят тебе рай,
Честный труженик тыла, окопный герой!
И улыбкою липкой тебя одарят:
«Честно вкалывай, брат, с честью, брат, умирай!»
Ты получишь награду за жертвы свои —
Гроб тебе приготовит прекрасная Ви!
Вот это — награда!
Вот это — да!
Чего еще надо?
Смерть? Не беда!
Но кто эта леди с обличьем богини?
Видение? Ангел? Венера? Астарта?
Рожденная пеной, пучиною синей.
Достойная дочка Атлантик Чартер [21] .
Она красотою и взглядом игривым
Влечет тебя в сети обмана и фальши,
Но ты не поддайся греховным порывам,
Старайся подальше держаться, подальше.
Пять пальцев на каждой руке человечьей,
21
Атлантик Чартер – Атлантическая хартия, декларация глав правительств США и Англии, подписанная 14 августа 1941 года. В ней провозглашался отказ от захвата чужих территорий, признавались суверенные права народов, ставилась задача уничтожения нацизма, разоружения агрессоров и т. д.
Два пальца поднимешь: знак «Ви» — ее имя.
И дама к тебе устремится навстречу,
Лучами тебя ослепив золотыми.
В ее улыбке — смертельный яд.
Не поддавайся, брат!
Она однажды в двупалый свой знак
Третий палец просунет —
Вот так!
Но это событие я упрежу
И представлю тебе госпожу.
— Простите, миледи! Мой друг заслужил
Внимание ваше. Так вот он.
Он слеплен из крови, из мяса и жил,
Из мыслей, из воли и пота.
Стяните же с пальцев перчатку скорей,
В салонном склонясь реверансе.
Вы морщитесь?
Пот не для ваших ноздрей?
Простите — не знали мы раньше.
Я помню,
Как стала ты на стену лезть,
Раскрашенная потаскуха,
Когда о земле независимой весть
Твое потревожила ухо,
И как ты на родине выла своей,
Когда растрясли твое сало,
Когда твой соперник, такой же злодей,
Тянул к тебе лапу Исава.
«Спасите Империю!
Рушится дом!» —
Ты с визгом повсюду шныряла,
К востоку пыталась направить тайком
Ревущую силу снаряда.
Успехом твои увенчались труды?
Дай время —
Наступит расплата,
И пламя моей отступившей звезды
Вернется грозою крылатой.
Не сбыться твоим сумасшедшим мечтам!
Наше вам!
До свиданья, мадам!
Да, брат. Куда податься ей?
