Шрифт:
— Понятно, понятно! — закивал журналист. — То есть имеет место заговор?
— Я думаю — да, — ответил Вальтер.
— Иными словами, мы все окутаны сетью заговоров?
— Я этого не сказал, — небрежно бросил в ответ Вальтер.
— Но вы подумали об этом, разве не так?
— Благодарю за внимание, — сказал Вальтер, — но, к сожалению, я вынужден оставить ваше столь приятное для меня общество.
С этими словами он попытался прорвать окружавшее его кольцо, но — не тут-то было!
— Скажите, пожалуйста, а вам не было стыдно избивать престарелых женщин? — спросила его журналистка из Агентства Новостей Культуры.
Вальтер невозмутимо смерил её с ног до головы. У неё были синие волосы. Вальтер сказал:
— Синий цвет волос — это такая большая редкость. Скажите, у вас натуральный цвет или вы покрасились?
— Сначала ответьте на мой вопрос, а потом я отвечу на ваш! — огрызнулась журналистка.
— Понятно, вы покрасились, — сказал Вальтер, пытаясь выбраться из кольца, которое образовали вокруг него журналисты.
— Скажите, есть ли такая сила, которая остановит вас на вашем пагубном пути? — крикнула другая журналистка.
Вальтер пытался пройти в сторону центрального входа, но его не пропускали. И тут-то вмешалась Тереза:
— Ну что вы пристали к человеку? — крикнула она.
В ответ ей раздался дружный хохот.
— Это разве человек? — сказал толстый, лоснящийся от жира репортёр. — Это знаменитый фальсификатор. Ему бы в цирке выступать.
— Никакой он не фальсификатор! Я читала его книги! И он ведь никому не сделал ничего дурного! — возразила Тереза.
— Вы лучше скажите, что он хорошего сделал! — крикнул кто-то из толпы журналистов.
Тереза повернулся к Вальтеру и сказала ему:
— Идёмте отсюда! Что вы здесь стоите?
— Иногда бывает интересно послушать, что обо мне говорят представители средств массовой информации, — спокойно сказал Вальтер.
— Они ничего хорошего никогда не скажут! Они продажны и говорят только то, что им приказывают их хозяева. А хозяева у них одни и те же.
— Ну почему же, — возразил Вальтер. — Я встречал среди журналистов вполне порядочных людей. Вот ведь и на этот фестиваль я попал только благодаря таким людям.
Они оторвались от репортёров, и тут-то Вальтер и спросил её:
— А вы и в самом деле читали мои книги?
— Ну да, — ответила Тереза. — «Путешествие на плоту», «Приключения одной версии», «Письменные памятники племени чуа-кэ».
— Ну что же, — сказал Вальтер, давая понять, что их беседа близится к концу. — Я рад, что меня кто-то ещё помнит.
— Не скромничайте, — сказала Тереза. — У вас миллионы читателей. Вот даже и мой сын читал ваше «Путешествие на плоту».
И тут только Вальтер впервые взглянул на мальчика.
— Это ваш сын? — спросил он. — Как тебя зовут, мальчик?
— Эйрик, — последовал ответ.
— Ты и мама пришли сюда на кинофестиваль?
— Да, но у нас нет билетов, — сказала Тереза.
— А я вас возьму сейчас и проведу, — пообещал Вальтер. — Бесплатно. Идёмте за мною. У меня ведь есть какое-то влияние, вот я его сейчас и использую.
И он провёл.
И только потом он узнал, что Тереза не замужем, и только потом он сказал ей, что и сам овдовел недавно. А потом они, невзирая на разницу в возрасте и в росте, поженились.
Тереза рассмеялась своим мыслям: начало их знакомства было таким смешным: какие-то выжившие из ума бабки пытались его поколотить зонтиками!
Мысли о странном сновидении не покидали Вальтера. Завтрак закончился, но Вальтер не услышал от своего семейства самого главного: им, всем троим, как оказалось, ничего подобного не снилось. Они вообще в эту ночь ничего не видели и крепко спали. Это до крайности удивило его. Как же так: он видел такой живой, такой яркий сон с участием всей своей семьи, почему же они ничего не видели?
В принципе ничего удивительного в этом не было. Явление, когда один и тот же сон снится двоим человекам одновременно, — встречается исключительно редко и является чем-то феноменальным. Случаи же, когда один сон снился бы одновременно нескольким человекам, — это вообще нечто совершенно исключительное. История знает такие случаи, но их достоверность никто не проверял, и теперь, когда читаешь о том, что в таком-то веке, в таком-то царстве-государстве было нечто подобное, то и не знаешь, стоит ли этому верить или это обычное враньё. Но с другой стороны: Дымные острова — это уникальное место на планете. Здесь необычные климатические условия, необычная растительность, необычные и не всегда объяснимые процессы в окружающих водах…