Шрифт:
— Хорошо, — кивнул Лиимат. — С предками тогда связываться не будем, станем рассчитывать только на свои силы. Ваши предложения выслушал, подумаю еще. Послезавтра мастер денег вернется, с ним тоже надо бы посоветоваться…
— Эй, народ, — несколько грубовато вмешалась в разговор. — Я, конечно, понимаю, что вы охренеть какие старые и умные, но, может, поступим проще, спросим у самих людей, что им больше нравится? Вам совершенно необязательно рассказывать про все политические интриги нашего мира, просто скажем, что мы можем помочь двумя способами, которые вы только что озвучили, и пускай сами выбирают. А может, они еще что-то придумают, до чего вы додуматься не смогли. И еще одно, я абсолютно уверена, что если люди не захотят следовать вашему плану, они и не будут этого делать. Эти-то ребята, в отличие от нас, никакими клятвами не связаны.
— Хамишь, племянница, — добродушно ухмыльнулся Лиимат. — Но говоришь дело. Вот только сначала надо придумать, что этим людям предлагать. Ладно, я все равно собирался поговорить с их главным. Я правильно понял, имеет смысл говорить именно с ним?
— Решения они принимают все вместе, но последнее слово за майором, — согласно кивнула я.
— Отлично, значит, нужно сегодня с ним побеседовать. Ладно, Гаррион, Вэйер — свободны. Вы знаете, чем заняться в первую очередь…
— Я тогда тоже пошла? — вскочила и поспешила к двери. — У меня еще куча дел, куча дел.
— А ты подожди, Шелли, — уже у самой двери остановил меня Лиимат. — С тобой я еще не закончил.
Пришлось возвращаться.
— Ну, племянница, что ты собираешься делать дальше, — с непонятным выражением лица спросил меня дядя.
— Как что, надо клятву выполнять. — Я внимательно исследовала столик с остатками завтрака, но меня поджидало разочарование, наши прожорливые, особенно на халяву, мастера все сожрали. — Ну и заодно надо посвящение пройти, сидеть у тебя на шее я не собираюсь, у тебя и так дел много.
— С посвящением можешь не суетиться, в твоем случае это простая формальность, — обрадовал меня дядя. — Ты уже видела Хаос, что называется, воочию. Так что медальон клана я могу тебе выдать хоть завтра, надо только твое имя на нем отчеканить. Нет, если ты хочешь послушать пафосную речь в моем исполнении, то не вопрос, до конца лета осталось две дюжины дней. С долгом тоже понятно, тут от тебя не многое зависит, мы уж как-нибудь сами…
— Нет, дядя, это мой долг, и им я займусь сама, — упрямо возразила я. — Ваш совет и вашу помощь приму с благодарностью, но в сторону не уйду…
— Скажи уж сразу, тебе их главный понравился, как его, майор, — расхохотался дядюшка. — Ведь наверняка ты его уже в койку затащила…
— Ну затащила, — немного насупившись, признала я. — Но я не одна такая. И потом, ты что, мне завидуешь?
— Не-э-э, мне женщины больше нравятся, — продолжил хохотать дядя. — Ты смотри, тебя от влюбленности-то еще раз лечить не придется?
— Может, и придется, — пожала плечами. — Он мне действительно очень понравился, причем это, похоже, взаимно. И потом, я с ним так уютно себя чувствую, никогда такого не было, и эти беспричинные приступы слепого страха рядом с ним никогда не накатывают…
— Да, Ужас Бездны, мне Гаррион говорил, — понимающе кивнул Лиимат. — Но последствия уже должны были пройти. Для очистки совести тебе надо бы еще к магу заглянуть, но это необязательно и не срочно.
— Знаешь, дядя, я пока проверять, прошло это или нет, не собираюсь, — лукаво улыбнулась ему. — Мне и так неплохо…
— Ну смотри сама. Только помни, рано или поздно люди уйдут…
— Помню, — грустно кивнула ему. — Я несколько раз намекала майору, что они могут остаться здесь, но он делал вид, что не понимает намеков. И постоянно твердил, что обязан вернуться. Жаль, конечно, от такого человека я бы не отказалась родить ребенка… Может быть, а может быть, и нет, не знаю…
— Ладно, с этим разобрались. Но ты все-таки не ответила на мой вопрос, чем ты собираешься дальше заниматься по жизни…
— Не знаю пока. Сейчас надо с наследством разобраться, дела папины завершить. Я так понимаю, что все равно в Оэсси ехать придется вместе с людьми, вот и займусь заодно. А жить можно будет в нашем доме, надо только слугам письмо отправить, чтобы подготовили все.
— С наследством просто, — кивнул дядя. — Свидетельство личности я тебе напишу, с бургомистром Оэсси ты лично знакома, думаю, он тебе не откажет. И я тебе письмо дам в одну контору стряпчих, все остальное они сделают. Что касается контрактов Энно, этим, наверное, я сам займусь, ты и десятой доли не знаешь, а вводить тебя в курс дела слишком долго. Кстати, что у тебя с деньгами, наличными я имею в виду? На людей сильно потратилась?
— Мелочи, — пожала плечами. — Кормежка и пара дополнительных комнат в «Бешеном гусе», дальше по дороге за все платил Гаррион. Да, пять «понималок» я им подарила и одну на себя истратила, еще одну дяде Гарти отдала. Ну и еще, вот посмотри на это. — Я вытащила две «серебряные пули», как люди называли свои наконечники для стрел, и протянула их Лиимату.
— Любопытно, любопытно, Гарриону ты про это, я так понимаю, не рассказывала, — пробормотал дядя, вертя в руках и внимательно разглядывая кусочки серебра. — Дорого обошлись?