Вход/Регистрация
Тест на любовь
вернуться

Эндрюс Эми

Шрифт:

— О, Нэш, — прошептала она; в глазах ее были слезы. — Глупый. Конечно же я чувствую то же самое.

— Правда?

— Правда, — кивнула Мэгги.

Нэш встал, потянув ее за собой, подхватил на руки и закружил. Мэгги засмеялась и крепко ухватилась за него.

Наконец, он опустил ее на пол.

— Ты уверена, Мэгги?

Она кивнула:

— Ну а ты? Ведь ты свяжешь жизнь с женщиной, которая старше тебя.

Нэш наклонил голову и страстно поцеловал ее.

— Я люблю тебя, Мэгги. Впервые в жизни я влюбился в невероятную женщину. Прошлой ночью ты лежала на полу в луже крови, и я думал, что потерял тебя. По сравнению с этим возраст не имеет никакого значения.

Мэгги встала на цыпочки и поцеловала его. Он был прав. Если прошлая ночь и научила их чему-то, то лишь одному: жизнь коротка, и ее нужно счастливо прожить.

Мэгги приложила палец к губам Нэша, когда он собрался ее поцеловать.

— Подожди минуту.

— Извини, — улыбнулся он, целуя ее палец. Он сделал глубокий вдох, стараясь унять пожар внизу живота. — Нам не следует этого делать. Ты, должно быть, измотана.

Она провела пальцем по его щеке.

— Нет. То есть мы можем сделать это в любое время. Но давай сначала займемся действительно важным делом. Давай забронируем мне билет на самолет.

— Что? — не понял Нэш.

— Я еду в Лондон с тобой.

Он нахмурился:

— Мэгги, мне не обязательно ехать в Лондон. Я могу закончить обучение здесь, в Австралии. Я знаю, что ты не хочешь ехать, а для меня нет ничего более важного, чем ты.

Она улыбнулась, ее сердце наполнилось любовью. Она отстранилась от его груди, и они оба сели.

— А как же обещание, которое ты дал себе после смерти сестры? Ормонд-стрит — это лучшее, Нэш. Лучшее.

— Вчера было лучшее. Сегодня это просто еще одна больница на другом конце мира, которая будет отделять меня от тебя. — Он погладил ее по животу. — И от ребенка.

Нэш едва сдерживал поток эмоций. Он и в самом деле любит ее. Он пересмотрел свой карьерный план ради нее.

— Я не буду на другом конце мира, если поеду с тобой, — возразила она.

— Мэгги. — Нэш пальцем приподнял ее подбородок и заглянул ей в глаза. — Это не важно. Я знаю, что ты не хочешь ехать.

Она улыбнулась ему, обхватив его лицо руками:

— Хочу. Хочу, если ты любишь меня. Если ты хочешь посвятить себя семье, если ты будешь со мной и ребенком, я последую за тобой куда угодно, Нэш.

Сердцу Нэша стало тесно в груди, а к горлу подступил комок.

— Правда?

Она кивнула:

— Конечно. Где бы ты ни был, там хочу быть и я.

— Даже в самой глуши, откуда до ближайшего супермаркета или кинотеатра тысяча километров?

— Особенно там, — прошептала она.

Нэш закрыл глаза и накрыл своей рукой ее руку. Затем открыл их и снова посмотрел ей в глаза.

— Что я сделал, чтобы заслужить тебя?

— Думаю, что-то очень хорошее.

Нэш улыбнулся.

— Похоже, что Санта пришел рано, — пробормотал он, прикоснувшись губами к ее губам.

Мэгги тихо рассмеялась, прикоснувшись к его рту.

— С этого момента Рождество у нас будет круглый год.

Нэш рассмеялся в ответ.

Эпилог

Мэгги удалось на следующее утро убедить Нэша, что она в полном порядке и может выйти в свою смену. Они поехали к нему, чтобы он смог переодеться, а затем отправились на работу.

И она не пожалела, что поехала. Они смогли сделать лучший рождественский подарок для Элис и Бретта — вынули трубку у Тоби. Теперь Тоби обрел голос, хоть и немного хрипловатый.

Он даже смог встать с кровати и обнять родителей. Более того, впервые за многие недели одарил всех широкой улыбкой.

— Это самое лучшее, — сказала Элис, глядя на счастливого Тоби со слезами на глазах. — Пару раз я думала, что этот день никогда не настанет.

Нэш и Мэгги обменялись взглядами. Родители Тоби были не единственными, кто боролся с сомнениями.

После обеда Нэш подошел к Мэгги.

— Спасибо за подарок, — пробормотал он, потирая плоды эвкалипта. — Думаю, мы оба сможем поддерживать связь с нашими корнями, пока будем там.

Мэгги кивнула, запах эвкалипта окутал ее.

— Думаю, да.

— Ты не открыла свой подарок от Санты, — сказал он.

Она нахмурилась:

— Нет, я открыла его, пока ты делал обход. Мне подарили кофейную чашку.

Нэш вскинул брови.

— Правда? Но я только что видел под елкой один подарок, предназначенный для тебя.

Мэгги выглядела озадаченной, когда шла к елке.

— Должно быть, я не заметила его. Наверное, это часть первого подарка. Должно быть, их разделили, — размышляла она вслух, наклоняясь, чтобы достать маленький сверток, перевязанный красной лентой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: