Шрифт:
– Потому что тут не на что тратить деньги, - Гай сорвал небольшой оранжевый цветочек и аккуратно вколол его Пэм в волосы.
– Тебе не нравится тут?
– грустно спросила девушка.
– Что ты, мне очень нравится, - искренне ответил Гай.
– А как тебе, Сэм?
– Не очень, - Сэм хмурилась. Ни теплое солнышко, ни целое поле травы ее не радовали. Они ее пугали.
– Сэм, это не Люрекс, - угадал ее мысли Гай.
– Тут совершенно безопасно.
– Я просто счастлива, - Сэм зло сбила мушку, севшую ей на плечо.
– Давайте выйдем с поля, вон там какая-то деревушка, - Пэм указала вперед, взяла Сэм за руку и повела за собой.
– Может вы без меня погуляете?
– предложила Саманта.
– А я с Терри на корабле посижу. Не люблю я дикую природу.
– Терри надо завершить кое-какие дела, а ты будешь его отвлекать, - улыбнулся Гай.
– И пора бы тебе уже перестать дергаться, привыкай обратно. Смотрите, там что-то происходит, праздник какой-то, - он поспешил вперед, увлекая девушек за собой.
В деревеньке и, правда, был праздник. В простом белом платье, больше похожем на длинную рубаху, в венке из полевых цветов шла невеста, рядом с ней, босой, в рубахе до колена и подвернутых просторных штанах шел жених, на голове у него тоже был венок.
Космолетчики с интересом следили за процессией, а когда та скрылась, Гай вдруг спросил:
– Пэм, как тебе такая свадьба?
– Красиво, - Памела вздохнула.
– Хотите?
– Сэм склонила голову к плечу.
– Что?
– не поняла Пэм.
– А что, - Гай был более догадливым.
– Вон там, судя по всему, церквушка, давай выясним смогут ли нас поженить.
– Давай, - закивала Памела.
Гай схватил ее за руку и почти побежал вперед, Сэм поспешила следом, и Терра сразу как-то стала более симпатичной.
Местный священник провести обряд согласился, и троица со всех ног бросилась на корабль готовиться. Было решено встретиться у церквушки через полчаса.
– Сэм, Сэм, что-то мне страшно, - прошептала Памела.
– Перестань, - отмахнулась Сэм, перебирая костюмы в подсобке аниматоров.
– Это же не по настоящему. О, смотри, то что надо, - она показала Пэм длинную светлую рубаху, почти такую же какая была на местной невесте. Марш переодеваться, - она кинула рубашку сестре.
– Ох Сэм, - Памела ушла одеваться.
– А это Гаю, - Саманта вытащила мужской костюм.
– А вот это, пожалуй, я надену.
– Ой, Сэм, ты тут, - в гардеробную вошли Гай и Терри.
– Решил принарядиться?
– усмехнулась Саманта.
– Держи, - она протянула мужчине выбранный костюм.
– Сэм ты чудо, - улыбнулся Гай.
– А Пэм она в чем будет?
– Она будет одета подобающе, - пообещала Саманта.
– Терри, ты тоже хочешь костюмчик? Ты с нами?
– Конечно с вами. Я не пропущу свадьбу лучшего друга. Для меня найдешь что-нибудь?
– Конечно, - Сэм снова взялась перебирать одежду.
– Кстати, колечко, наверное, нужно. Надо будет у Пэм отобрать.
– Не надо, у Гая другое есть. А в чем будешь ты?
– Все тебе расскажи, - смешливо сморщила носик Саманта.
– Слушай, - вдруг остановилась она.
– А эта церемония законную силу имеет?
– Нет, - ответил Терри.
– Но я могу потом провести официальную церемонию. Гай, а ты чего застрял? Марш одеваться у нас времени в обрез.
– Слушаюсь, капитан, - козырнул Гай и исчез.
– Вот, как тебе это?
– Сэм нашла подходящий наряд.
– Нормально, но почему-то мне кажется, я в него не влезу, - засомневался Терри.
– Меряй, - велела Сэм, и снова стала перерывать одежду.
– Мало, - Терри застрял в рубахе, которую пытался снять.
– Помоги мне, пожалуйста, а то я порвать боюсь.
– Эка ты засел, - Сэм с трудом стянула с мужчины рубашку.
– А может без нее пойдешь?
– лукаво предложила она. Терри не ответил, но польщено улыбнулся, и теперь они принялись искать вдвоем. Но поиски ничего не дали.
– Ладно, в конце концов, я не жених, - решил капитан.
– Пойду как есть. Переодевайся и поторопи Пэм, до взлета осталось всего ничего.
– Мы быстро, - Сэм убежала к сестре и переодевалась уже там.
– Венок, нам же венки нужны, - вспомнила Памела, когда они вышли с корабля.