Андреев Андрей Юрьевич
Шрифт:
Похожим образом обустраивались в Гёттингене и другие русские студенты. Так, Александр Тургенев, прибывший несколько позже Гусятникова, в середине сентября, тоже начал знакомство с городом с визитов к «знатнейшим профессорам»: Гейне, Пюттеру, Блуменбаху, Геерену, Шлёцеру, Мартенсу и отметил, что «они все отменно ласково принимают чужестранцев, особливо русских». 9 октября (н. ст.) 1802 г. он был принят в студенты университета, о чем с гордостью писал родителям: «Можно уже поздравить меня с званием академического гражданина; третьего дня получил я диплом и законы, и обещался Проректору наблюдать в точности все в них предписанное. Я заплатил 5 талеров, половину только того, что обыкновенно берется с дворянина, для того, что я уже учился в Московском университете». Хотя лекции еще не начинались, Тургенев по врученному ему каталогу сам намечает план занятий, который потом пошлет отцу. Более пяти лекций ему брать не советовали, «потому что на каждую должно час повторения — это составит 10 часов в день, да еще дома учиться по-английски — для этого с повторением нужно также два часа. Всего составит 12 часов в сутки». И о том, что такие усердные занятия — не преувеличение, свидетельствует признание Тургенева спустя месяц, что ему «сперва трудно очень показалось сидеть по крайней мере 12 часов в день, но чем больше занимаешься, тем больше находишь удовольствия в этом» [434] .
434
Тургенев А. И. Указ. соч. С. 23, 31.
Направление занятий Александра Тургенева определялось его общим интересом к истории. Он слушал профессоров Буле (логику и метафизику), Шлёцера («историю северных государств и наиболее Российской империи»), Геерена («европейскую историю разных областей»), Мартенса («историю важнейших переворотов в Европе 1б столетия») и Бутервека (эстетику и литературу). Кроме того, об интересе Тургенева к естествознанию свидетельствовало его желание слушать лекции Блуменбаха по натуральной истории (еще в Москве он переводил его учебник на русский язык) и по физиологии растений у Гофмана (последний был директором Гёттингенского ботанического сада). Многие из этих курсов посещали и другие русские студенты (за исключением медиков Воинова и Двигубского, которые учились отдельно), так что, чтобы лучше организовать усвоение пройденного материала Тургенев «уговорился с другими собираться и говорить между собою о том, что мы в эту неделю слушали на лекциях». Тогда же он близко сдружился со своими товарищами: с Гусятниковым, который, по его мнению, «совершенно посвятил себя учению и наиболее древностям»; с Фрейгангом, «добрым и умным молодым человеком, желающим, также как и я, учиться — а не просто вояжировать с пустотою в сердце» [435] .
435
Там же. С. 22, 24.
О серьезности научных интересов Тургенева свидетельствуют и те частые личные беседы, которые он вел с гёттингенскими профессорами. Например, с Буле Тургенев беседовал о Канте и его философии, причем ученый «с негодованием» рассказывал русскому юноше о том, что «нынешний прусский король, бывая часто в Кёнигсберге, не только не посетит, но и не спросит о Канте». В дальнейшем, Тургенев прилежно слушал лекции Буле по логике и метафизике, из которых выносил, по его мнению, «благодетельные следствия»: он записывает в дневнике, что «метафизика держит в деятельности способности мыслить и делает способным к мысленному напряжению, что для моей природной лени очень хорошее лекарство» [436]
436
Там же. С. 186, 217.
Наиболее любопытные, на наш взгляд, строки писем из Гёттингена свидетельствуют не просто о гостеприимном отношении здесь к русским студентам в начале XIX в., но о присутствии своего рода «русской партии» профессоров, испытывавших горячую симпатию к России и приветствовавших ее уроженцев, которые приезжали сюда за европейской ученостью. Возникает естественный вопрос: какие причины определяли такое отношение ученых и почему оно так ярко проявлялось именно в это время?
В 1802 г., когда с подписанием «всеобщего мира» (Амьенского договора) Европа, наконец, вздохнула свободно после десятилетия непрерывной войны, для Гёттингенского университета наступила «золотая пора». Сюда устремились студенты со всей Германии. Особенно много среди них было дворян: даже из таких старых университетских городов, как например Лейпциг, титулованные родители предпочитали посылать сыновей именно в Гёттинген (а Александр Тургенев вспоминал о пребывании здесь даже баварского принца). В университете было много датчан, шведов, венгров, приезжали студенты из английских земель («чудаки с карманами полными гиней»), был и один англичанин с недавно завоеванной Мальты. Приезжие французы также пользовались здесь почетом, причем в их число входили сыновья известных деятелей Французской революции (например, у Гейне учился сын живописца и революционера Давида). С территории Российской империи университет наполняли, как уже было сказано, лифляндские и курляндские бароны (русские студенты хотя и дружили с ними, но предпочитали жить отдельно, своей особой колонией).
С другой стороны, ощущения прочности мира не было. Рядом с притихшим на время хищником — наполеоновской Францией — раздробленные немецкие княжества чувствовали себя беззащитными, и неудивительно, что взоры многих обращались в сторону могучего «северного соседа». Особенно привлекала их в России личность молодого императора Александра I и провозглашенная им политика либеральных реформ. Симпатии к современной России у немецких ученых сочетались при этом с интересом к изучению ее истории, природы, населения, торговли и т. д.
Самым пламенным гёттингенским «поклонником» России был, конечно, Август Людвиг Шлёцер. Александр Тургенев, побывав на его первых лекциях, писал родителям в Москву: «Шлёцер мне отменно полюбился за свой образ преподавания и за то, что он любит Россию и говорит о ней с такою похвалой и с таким жаром, как бы самый ревностный сын моего отечества» [437] .
Шлёцер горячо приветствовал восшествие на престол Александра I и начало нового этапа реформ в России, что как будто подтолкнуло его к завершению одного из главных дел жизни: в 1802 г. вышли в свет первые тома «Нестора» — прекрасно откомментированного критического издания «Повести временных лет», первого памятника российского источниковедения. Шлёцер посвятил свой труд Александру I, и в ответ был удостоен высочайшего рескрипта, составленного в очень лестных выражениях, и ордена. На своих лекциях Шлёцер совершенно искренне превозносил императора Александра, видя в нем продолжателя той просвещенной политики, которая воссоединяла Россию с другими европейскими странами. Тургенев вспоминал об одной из его лекций: «Шлёцер, говоря о ходе просвещения в Европе, упомянул и о России. Давно ли, говорил он, она начала озарятся лучами его? Давно ли Петр I сорвал завесу, закрывающую Север от южной Европы? и давно ли Елизавета, недостойная дщерь его, предрассудками своими, бездейственностью угрожала снова изгнанием скромных Муз из областей своих? И теперь, напротив — какая деятельность в Государе рассаждать Науки, какое рвение в дворянах соответствовать его благодетельным намерениям! „Смотрите!“ вскричал Шлёцер, указывая на усаженную Русскими лавку: „вот тому доказательство!“» [438] .
437
Там же. С. 29.
438
Там же. С. 234–235.
Эти высказывания Шлёцера тем более льстили самолюбию наших студентов, поскольку отношение профессора к германским государствам было весьма критическим. Касаясь современных политических предметов, он часто мог остро обличать какого-нибудь немецкого властителя — корыстолюбца, предающего интересы своего княжества ради собственного обогащения. Россия увлекала Шлёцера именно как великая европейская держава. Сравнивая ее с наполеоновской Францией, он говорил: «Между тем, как необузданная Франция предписывает законы почти всей Европе, пусть осмелится она хоть малейшую нанести обиду всемогущей, но не употребляющей во зло своего могущества России и нарушительница всеобщего покоя претерпит должное наказание… Они одни только держат равновесие в Европе. Та и другая сильны; но могущество одной благословляют, а другой проклинают» [439] . (Опасения ученого вполне оправдались, когда летом 1803 г. французы без боя заняли ганноверские владения и Гёттинген, к счастью, не нарушив жизнь университета.)
439
Там же. С. 237.
Общение русских студентов со Шлёцером не ограничивалось только часами лекций: так, профессор, заметив интерес Александра Тургенева к истории, сразу же пригласил ходить к нему по вечерам и спрашивать истолкования любых трудных мест его курса. Студенты замечали, как особенно расцветал Шлёцер в домашнем общении: о его России профессор мог говорить часами. Нескольких лет, проведенных в Петербурге, ему хватило, чтобы каждого нового русского встречать словами: «Вы наполовину мой земляк!». Завязав добрые отношения с Тургеневым, Шлёцер прислал ему неизвестно откуда взявшуюся русскую икру, а свидетельство о прослушанных лекциях, составлявшееся обычно по-латыни в строгой форме, написал потом для него по-русски [440] . Количество раз, когда Тургенев был у Шлёцера, — в гостях, на ужине, званном вечере и проч., — судя по дневнику, не поддается счету. Чуть реже, но также регулярно посещал Шлёцера и Гусятников. Конец семестрового курса лекций Шлёцера осенью 1803 г. его русские слушатели отметили бурной овацией и криками: «Да здравствует!».
440
Там же. С. 184, 207.