Шрифт:
Она ответила, что всегда интересовалась всякими новинками, поэтому я ненадолго стал ее наставником и шаг за шагом рассказал, как сжать файлы исходного кода и заархивировать их в единый файл.
Мимо летели машины, хотя уже начиналась гололедица. Сигналы гудели еще громче. У меня в голове билась мысль: «Вот-вот она услышит бибиканье и начнет задавать неудобные вопросы». Однако если она что-то и услышала, то, наверное, решила, что уличные шумы доносятся из окна моего офиса, поэтому ни слова об этом не сказала. Закончив урок, мы с ней сделали файл в 3 Мбайта, в котором лежал не только исходный код, но и копия серверного каталога /etc, а также копия файла с пользовательскими паролями, где имелся хеш каждого пароля. Я спросил Алису, умеет ли она пользоваться FTP.
«Это программа передачи файлов? Да, умею», – ответила она.
Алиса уже знала, что FTP позволяет передавать файлы между компьютерными системами.
В тот момент я проклинал себя за то, что не подготовился к операции лучше. Просто я и представить себе не мог, что зайду так далеко и так быстро. Теперь, когда Алиса нашла новейшую версию кода и запаковала ее для меня в один архив, я должен был по порядку рассказать ей, как послать мне файл. Однако я не мог дать ей ни одно хост-имя, которым пользовался, и, конечно же, у меня не было хост-имени, которое оканчивалось бы на mot.com, как в компании Motorola. Тогда я придумал обходной маневр. Благодаря моему дару запоминать номера, я помнил IP-адрес одного из серверов Colorado Supernet под названием teal. Каждый компьютер или устройство, на которое возможен доступ по протоколу TCP/IP, имеет собственный уникальный адрес, например 128.138.213.21.
Я попросил ее ввести FTP, а потом – IP-адрес. Так должно было установиться соединение с Colorado Supernet, но там требовалось некоторое время дожидаться открытия каждого нового соединения.
Она сказала: «Думаю, это противоречит нормам безопасности. Я сейчас проконсультируюсь с моим менеджером по безопасности насчет вашей просьбы».
«Нет, подождите, подождите!» – запричитал я, даже не скрывая отчаяния. Поздно, она уже отложила трубку.
Через несколько минут я уже изрядно нервничал. Что если она включила магнитофон и стала меня записывать? К тому времени, как Алиса через несколько минут взяла трубку, моя рука с телефоном уже затекла.
«Рик, я поговорила с менеджером по безопасности. Указанный вами IР-адрес не относится к комплексу Motorola», – сказала она.
Я совершенно не собирался говорить ни слова больше, чем было необходимо, мало ли что.
«Вот незадача», – ответил я.
«Мой менеджер сказал, что следует послать вам файл через специальный прокси-сервер, это обусловлено соображениями безопасности».
Меня стало обуревать нарастающее разочарование, я думал: «Недолго музыка играла, недолго хакер танцевал».
Алиса продолжала: «Хорошая новость: он дал мне свои имя и пароль к серверу, поэтому я смогу переслать вам файл». Немыслимо! Я не верил своим ушам. От души поблагодарил ее и сказал, что она может звонить мне в любое время, если что-то еще будет неясно.
В ближайшие дни я перезвонил Алисе еще несколько раз и заполучил различные версии исходного кода MicroTAC Ultra Lite.
Когда я добрался до дома, весь исходный код новейшего и популярнейшего продукта Motorola уже дожидался меня. За время, которое потребовалось бы, чтобы дойти домой по снегу, мне удалось уговорить Алису выдать строжайше охраняемые коммерческие тайны ее коллеги – менеджера по безопасности.
В ближайшие дни я перезвонил Алисе еще несколько раз и заполучил различные версии исходного кода MicroTAC Ultra Lite. Я чувствовал себя как агент ЦРУ, который завербовал стукача в иранском посольстве, причем он даже не представлял, что сливает информацию стратегическому врагу государства.
Я стал думать, что если заполучить исходный код к телефону оказалось так легко, то, может быть, как-то удастся пробраться на серверы отдела разработки Motorola и скопировать исходный код, какой мне только приглянется, но уже без помощи Алисы или какого-нибудь другого штатного сотрудника компании. Алиса упоминала хост-имя файлового сервера, на котором хранился весь исходный код «Ic 16».
Я начал издалека и узнал прогноз погоды в городе Шаумбург, штат Иллинойс, где находился отдел по работе с мобильными абонентами компании Motorola. Прогноз был такой: «Вчера начался буран, он продлится весь вечер и завтрашний день, порывы ветра – до 30 метров в секунду».
Превосходно.
Я нашел номер их сетевого операционного центра (NOC). Из более ранних исследований мне было известно, что политика обеспечения безопасности, которая действовала в Motorola, требовала от сотрудников, входивших в корпоративную сеть с удаленного компьютера, не только указания имени пользователя и пароля, но и кое-чего еще.
Там действовала так называемая двухфакторная аутентификация. Для нее использовался механизм SecurlD, описанный выше. Это был созданный компанией продукт Security Dynamics. Каждый сотрудник, которому требовалось входить в сеть с удаленного компьютера, получал секретный PIN-код и устройство размером с кредитную карточку. Эту штуку нужно было носить с собой.