Шрифт:
§ 5.
24 . По Мукаддесси ( Ms. Sprenger в Берлине 5, а, стр. 157), к вывозимых из Болгара товарам принадлежали, мед и воск, и я ссылаюсь на Савельева, который доказал (Мухам, нум., стр. ХСII, ср. примечание 167), что пчеловодство и теперь составляет важную отрасль промышленности Чувашей и Черемиссов, живущих приблизительно там, где прежде жили Буртасы. Они, может быть, потомки их.
25 . Ср. ниже примечание 27.
26 . Френ в своем сочинении: Ibn Foszlan ( стр. 107,108, 252 и 253; ср. там же, стр. 131, прим. 180) подробно говорит о значение слова (***), «хелендж». Он склонен к мнению, что под словом «хелендж» разумеется береза. В пользу этого мнения говорит то обстоятельство, что Мордва и ныне еще называет это дерево «киленг» или «килинг», а Чуваши «хоран». Но проф. Флейшер полагает, что хелендж непременно есть смолистое дерево, что видно как из места Демешки, приведенного Френом ( стр. 253), так и из турецкого Камуса. В Камусе говорится, что хелендж есть род (***), «чам», то есть, сосна или ель и похож на тамариск (***). Кузнецы, продолжает Камус, большею частью употребляют угли этого дерева для топления печей. Я думаю, что последние слова еще не доказывают, что под хеленджом нельзя разуметь березы. Угли березы, как известно, распространяют гораздо больше жара, чем угли упомянутых деревьев, а по этому очень может быть, что иные кузнецы употребляли их ( ср. еще Френа, Die altesten Nachrichten uber die Wolga-Bulgaren, стp. 574, прим. 46).
27 . Соответствующее место эль-Бекри гласит: (***); последнее слово без сомнения (***). Дерфемери неверно хочет направить его в (***), что, по его мнению, тоже что (***) соответствует loup-cervier ( см. Defremery, Fragments, стр. 20, прим. 2). — О торговли мехом Буртасов, Болгар и Руссов со странами, подвластными халифам, мы говорим ниже в примечание 98 к главе VI, §. 4. У Эль-Балхи 15 дней пути; столько же у Истахри (стр. 97), у, Эдриси ( II, стр. 403) и у Якута ( ст. I, стр. 567 и след.).
Болгаре
29 .
§ 1.
Болгарская земля смежна с землею Буртасов 30 . Живут Болгаре на берегу реки 31 , которая впадает в море Хозарское (Каспийское) и прозывается Итиль (Волгою), протекая между землями Хозарской и Славянской 32 . Царь Болгар, Алмуш 33 по имени, исповедует ислам. Страна их состоит из болотистых местностей и дремучих лесов, среди которых они и живут.
§ 2.
Болгаре делятся на три отдела: один отдел зовется Берсула, другой — Эсегел, а третий — Болгар; относительно образа жизни все трое стоят на одной и той же степени 34 . [23]
§ 3.
Хозаре ведут торг с Болгарами; равным образом и Русь привозит к ним свои товары. Все из них (т. е. Руссов), которые живут по обоим берегам помянутой реки, везут к ним (т. е. Болгарам) товары свои, как-то: меха собольи, горностаевые, беличьи и другие 35 .
§ 4.
Болгаре народ земледельческий и возделывает всякого рода зерновой хлеб, как-то: пшеницу, ячмень, просо и друпе 36 . — Большая часть их исповедует ислам, и есть в селениях их мечети и начальные училища с муэдзинами и имамами 37 . Те же из них, которые пребывают в язычестве, повергаются ниц пред каждым знакомым, которого встречают 38 . [24]
§ 5.
От земли Буртасов до земли этих Болгар три дня пути. Последние производят набеги на первых, грабят их и в плен уводят. Болгаре ездят верхом, носят кольчуги и имеют полное вооружение.
§ 6.
Подать царю своему платят они лошадьми и другим. От всякого из них, кто женится, царь берет себе по верховой лошади. Когда приходят к ним мусульманские купеческие суда, то берут с них пошлину, десятую часть (товаров) 39 .
§7.
Одежда их похожа на мусульманскую 40 ; равным образом и кладбища их как у мусульман. Главное богатство их составляет куний мех. Чеканенной монеты своей нет у них 41 ; [25]звонкую монету заменяют им куньи меха. Каждый мех равняется двум диргемам с половиной 42 . Белые, круглые диргемы приходят к ним из стран мусульманских, путем обмена за их товары 43 .
Комментарии
§ 1.
29 . Мы находим у мусульманских писателей гораздо больше известий о Болгарах, чем о Буртасах; но все-таки эти известия, за исключением Ибн-Фодлановых, скудны или маловажны, так что Ибн-Даста и здесь пополняет важный пробел. Его известия, может быть, приведут даже к окончательному решению вопроса о национальности Болгар.
Я предполагаю, что известия Ибн-Фодлана о Болгарах известны. Новое издание его известий в большем географическом словари Якута ( ed. Wuestenfeld, I, стр. 722 — 727) представляет много замечательных вариантов; см. выше, стр. 6, примеч. 19.