Вход/Регистрация
В поисках Рейчел Уоллес
вернуться

Паркер Роберт Б.

Шрифт:

– Джулия – дочь этой женщины, вы знали?

– Да, – ответил я.

– Они похитили меня из-за нее.

– Я об этом догадывался.

– Они хотели наказать меня за развращение их дочери. Хотели разлучить нас. Хотели убедиться, что никто никогда не увидит нас с Джулией вместе. Сама мысль о том, что ее дочь может быть лесбиянкой, была для этой женщины невыносимой. Мне кажется, она думала, что, если бы меня не было, Джулия вернулась бы в нормальное состояние.

Она очень ядовито произнесла слово "нормальное".

– И это никак не было связано с Вашими книгами? – спросила Сьюзен.

– Может, и было, – сказала Рейчел. – Особенно это касается мужчины. Я думаю, ему было легче решиться на похищение, руководствуясь тайной причиной. Он назвал происшедшее политической акцией.

– А что они собирались сделать с вами? – спросил я.

– Я не знаю. По-моему, они и сами не знали. Кажется, тот, который меня похитил, этот большой, работает у них...

– Минго, – вставил я. – Минго Малреди.

– По-моему, он хотел убить меня.

– Конечно, – сказал я. – Вы были бы опасным свидетелем, если бы выжили.

Рейчел кивнула:

– И они даже не скрывались, а сразу сказали, что они семья Джулии.

– С вами плохо обращались? – посочувствовала Сьюзен.

Рейчел посмотрела на свою пустую тарелку.

– Хотите еще? – предложил я. Она покачала головой:

– Нет, спасибо, очень вкусно, но я сыта.

– Еще один бурбон?

– Знаете, эту фразу вы не устаете произносить с тех пор, как я у вас. Вы, должно быть, сильно верите в его укрепляющее воздействие?

– Это просто проявление заботы, – объяснил я.

– Понимаю, – улыбнулась Рейчел. – И пожалуй, я действительно выпью еще. Я тоже верю в его укрепляющее воздействие.

Я подал ей бурбон.

– Удивляюсь, почему меня не убили, – продолжала Рейчел. – Я так боялась. Я лежала наверху, в темноте, и каждый раз, когда они поднимались, думала: убьют меня или нет.

– Наверное, у них пороху не хватило, – сказал я. – А может быть, не смогли устроить так, чтобы Минго сделал это.

– То есть? – удивилась Рейчел.

– Ну составить какой-нибудь ультиматум и послать его полиции. Причем заведомо неприемлемый ультиматум. Тогда они могли бы сказать, что тут не их вина, что им не оставили другого выхода кони были вынуждены остановить заразу, потому что власти были одурачены дьяволом, коммунистами, Гором Видалом или кем-то еще.

– Больше всех этого хотела мать, – задумчиво произнесла Рейчел и посмотрела на Сьюзен. Потом продолжила: – Они не так уж плохо со мной обращались, в смысле истязаний и тому подобного. Меня не связывали и не били, но мать пыталась унизить меня. И сын, брат Джулии, тоже.

– Лоуренс, – вставил я.

– Да, Лоуренс. – Ее передернуло.

– Что делал Лоуренс? – спросила Сьюзен.

– Он обычно приносил мне еду, садился рядом на кровать и расспрашивал меня про мои отношения с Джулией. Ему нужны были мельчайшие подробности. А потом он меня щупал.

– О Господи! – выдохнул я.

– Наверное, его возбуждали рассказы о том, как мы с Джулией занимались любовью. Он рассказывай, как редко ему в его положении приходится бывать с женщинами, говорил, ему, мол, следует быть осторожным, поскольку у него заметное положение в обществе и он не может компрометировать себя случайными связями. А потом он меня щупал. – Она замолчала.

– Он вас изнасиловал? – осторожно произнесла Сьюзен.

– В обычном смысле – нет. Он... – Рейчел остановилась, подыскивая нужное слово, – он был не в силах. У него не было эрекции.

– Наверное, ему мамочка запретила, – предположил я.

Сьюзен нахмурилась и посмотрела на меня.

– Поэтому, – продолжила Рейчел, разглядывая полупустой стакан бурбона, – я пыталась не рассказывать о нас с Джулией, потому что знала, как он это воспримет. Но, если я ничего не говорила ему, он начинал угрожать. "Вы полностью в моей власти, – говорил он. – Я могу сделать с вами все что угодно, поэтому лучше подчиняйтесь". И действительно, я была вынуждена подчиняться. Это яркий образец тех отношений между мужчиной и женщиной, против которых я так давно боролась и которые так хотела изменить.

– Власть принадлежала не только Лоуренсу, но и его матери, – сказала Сьюзен.

– Да, ей тоже. Матриархат. Она пытается сохранить мир неизменным и помешать людям заниматься тем, что она считает второстепенным или, еще хуже, глупым.

– Интересно, насколько они это осознавали?

Сьюзен пожала плечами.

– Думаю, что не осознавали, – сказала Рейчел. – Это на уровне подсознания. Что-то вроде инсценировки того, каким они хотели бы видеть мир.

– А кто забрал ваши вещи? – спросила Сьюзен.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: