Шрифт:
– Ждешь кого-то? – спросил человек, рассматривая датчик.
Зарычав, Саро схватил своего спасителя тремя руками и поднял над собой, к самому потолку.
– Эй-эй-эй! Чувак! Ты чего?! – адаптативный переводчик идентифицировал издаваемые звуки как «вопли». – Ладно, можешь не отвечать! Успокойся!
Саро с трудом понимал, что это значит, но испытывал крайнее раздражение.
В тот момент, когда он решил разорвать человека на части, вдруг сработал датчик обнаружения, и из тусклого индикатор превратился в ярко-красный.
Саро разжал хватку и шагнул в сторону. С новым, по интонации, воплем человек полетел на каменные обломки под ногами. Здесь вообще все было усыпано камнями, практически ни одного ровного места. Если у людей такие представления о прекрасном, то эта раса не достойна жить!
– Етить тебя за все твои четыре ноги! – прокричал человек, и переводчик выдал образ, от которого у Саро заскрежетали пластинки на панцире.
Но он справился с эмоциями – все равно, людям осталось существовать очень недолго. Как только Саро найдет нейтрализатор и запустит его, вся биологическая жизнь на планете исчезнет. Останутся лишь вода и растения.
А после общения с человеком захотелось осуществить это как можно скорее. Саро пытался определить местонахождение устройства, но никак не получалось соотнести его с местностью.
Тогда на ум пришла идея.
– Человек, ты можешь мне помочь?
– А не пойти ли тебе на… и не сделать…
Саро не до конца понял, что имелось в виду, но пластинки на панцире снова непроизвольно зашевелились.
– Человек… ты можешь мне помочь? – даже синтезатор, кажется, обрел неуверенность.
– Что тебе надо, скотина?! Вот нахрена я тебя вытаскивал из-под обстрела?! Чтоб ты меня на камни швырял, урод восьмирукий?
– У меня четыре руки и столько же ног, – поправил Саро.
– Ага, вот и засунь их все себе в…, вездеход долбанный!
Смирившись с недостатками переводчика, Саро проигнорировал непонятные обороты речи человека и снова обратился с просьбой:
– Мне нужно найти это место, – он вытянул руку с датчиком обнаружения и запустил объемное изображение, транслируемое с нейтрализатора.
Человек ответил не сразу. Сначала разглядывал датчик, потом засунул руку под одежду и достал какое-то плоское устройство. Саро напрягся – вдруг оружие?
Человек издал очередной странный звук и показал зубы.
– Расслабься, чувак, это всего лишь планшет. – И стал водить по устройству отростками на руке.
Когда стены вокруг вдруг превратились в зеленые растения, Саро напрягся еще больше, но спустя мгновение сообразил, что это такое же искусственное изображение, как на его датчике обнаружения.
Человек принялся махать руками, все же заставив Саро отскочить назад. Волнение оказалось напрасным – эти движения только заставляли меняться изображения, транслируемые «планшетом».
– Вот, кажется, нашел, – произнес человек. – Нам сюда. Пошли!
Выключив устройство, человек зашагал прочь.
Немного поколебавшись, Саро направился следом.
Человек оказался самым странным существом, с каким ему доводилось встречаться.
– Ты почему меня не боишься? – невольно вырвался вопрос.
– Шутишь? А с чего мне тебя бояться? Ты хоть и инопланетянин, но, надеюсь, цивилизованный и не сожрешь меня на обед?
– Мы не едим своих врагов.
– Да? А вот у нас случается. Ты, наверное, по вкусу на кальмара похож…
Переводчик не смог подобрать аналог слову «кальмар». Но сам факт, что люди пожирали своих противников, заставил Саро в очередной раз потерять самообладание и запнуться о торчащий металлический прут.
Человек заметил это и снова показал зубы:
– Да шучу я, осьминожка! Не бойся! Все-таки ты странный. Я, конечно, догадывался, что у вас с чувством юмора напряги, но не настолько же.
Для себя Саро мысленно решил, что, как только доберется до нейтрализатора, непременно убьет это ужасное существо.
Чем ближе они подходили к месту назначения, тем крепче становилась уверенность в правильности подобного решения. Человек говорил не переставая, и образы, посылаемые в мозг адаптативным переводчиком, все чаще приводили Саро к умственному ступору.