Вход/Регистрация
Ларец Марии Медичи
вернуться

Парнов Еремей Иудович

Шрифт:

— Более-менее. Давай дальше.

— Дальше — проще. Если ты согласен, то будь готов дать письменную экспертизу и все такое прочее, конечно, с полным соблюдением служебной тайны. Опять же, если в этом окажется необходимость.

— А ты лично в этом очень заинтересован?

— Конечно, Юрик! Это же моя работа!

— Тогда о чем разговор? Давай свои бумаги и говори, чего подписывать.

— Пока ничего. На данном этапе я привлекаю тебя к работе, как говорится, на свой страх и риск. Ведь может получиться так, что все это не стоит выведенного яйца.

— Выеденного.

— Чего?

— Выеденного яйца!

— Ну да, конечно, не в этом дело.

— Значит, ты просто подстраховался? Боялся, что, если дело осложнится, а я уйду в кусты, у тебя будут неприятности?

— В принципе это так. По существу же совсем не так! Я ничего не боялся. И не боюсь. Мне очень нужна твоя помощь, и я ни на минуту не сомневался, что ты меня выручишь. Просто не хотел ставить тебя перед свершившимся фактом. Хочу, чтобы ты сам видел все, как оно есть.

— Значит, пока тебе достаточно только моего честного слова?

— Просто твоего согласия.

— Ладно. Считай, что ты его получил. Благодарю за доверие.

— Да брось ты, Юр! Чего ты?

— А ты чего? Мог бы в двух словах сказать. Так, мол, и так. Помоги, Юра, и подпишись в соблюдении тайны.

— Так ведь не надо пока.

— Что «не надо»? Подписываться или соблюдать?

— Подписываться. Соблюдать на всякий случай надо.

— Так бы и сказал.

— А я так и сказал. Только в более деликатной форме.

— Ладно. Инцидент исчерпан. Рассказывай.

— Рассказывать, собственно, нечего. Прочти-ка вот эту штуку. — Люсин достал из внутреннего кармана черный пакет из-под фотобумаги и извлек из него снимок. — Что ты насчет этого думаешь?

Юра ловко поймал фотографию и зажег лампу у изголовья.

— Чтоб не сверлить тебя глазами, я пока в кухне чего-нибудь перехвачу.

— Ветчина и сыр в холодильнике, хлеб в шкафу. Есть еще какие-то консервы.

— Хватит одной ветчины, а потом выпьем.

Люсин прошел в кухню и принялся методично готовить себе бутерброды.

— Тебе принести? — спросил он, уже откусывая.

— Нет. Спасибо. Слушай.

Предначертание свершится! Сим заклинаем семерых. Капитолийская волчица Хранит завязку всей игры. Пусть Монсегюр в огне падет, Лютеции звезда затмится, Все ж с розой крест соединится, И в их единство ключ войдет. Итак, свершится: роза — крест Под кардинальским аметистом. Следите ж за игрою мест! Звезда Флоренции лучиста, Но на подвязке будет кровь. Обеих их соединит Холодный камень Сен-Дени. Отличный от других алмаз — Бордоское вино с водою. О семеро, мы молим вас: Не обернитесь к нам бедою! Из пепла Феникс оживет В снегах страны гиперборейской, Когда на смерть — не на живот — Пальмира Севера пойдет Против когорт и ал лютейских. На четках Феникса как раз Седьмая есмь тигровый глаз. Жезл победителя мальтийский Хранит содружество ключа. Не перепутай сгоряча Порядок мест в игре их строгой! Ни эшафотом, ни острогом Нельзя прервать игру судеб. Последний есмь наследник — Феб. Не токи родственной крови, А волю звезд — небесных судей — В игре той строгой улови И разгадай наследство судеб: Сатрап лакею передал Цареубийственный кинжал. Ты положи игре конец И отыщи жену младую, Чье имя носит тот ларец, Чьи звезды — чистый Козерог. В ночь тихую и ночь святую Дано узреть концы дорог. Итак, внемли же: крест и роза. Затем латинский аметист. Подвязка и бордоской лозы Огонь, которым камень чист. Звезда Флоренции, конечно, Льнет к италийским городам, Тигровый глаз теперь навечно Жезлу мальтийскому отдан — Вот слуги тайные ларца, Таящего грозу дворца, Взращенного на молоке волчицы. Храни же тайну до поры! Предначертание свершится! Сим заклинаем семерых.

Люсин с наслаждением жевал бутерброд с ветчиной, уставившись на заросшее буро-зеленой слизью стекло аквариума, сквозь которое безуспешно пытался разглядеть рыб. Это настолько его заинтриговало, что он поднял покрывавшую аквариум фанерку. В сумрачной воде промелькнули темные рыбьи спинки.

И увидел он залитую тяжелым живым серебром палубу. Лазоревый блеск прыгающих сельдей. Мокрые роканы товарищей. И волны — чуть тронутые суровым глянцем просвечивающего сквозь облака северного солнца.

То-то потешались они, когда узнали, что пойдет вместе с ними в трехмесячное плавание какой-то корреспондент из Москвы. Но встретили, как полагается, — уважительно, широко. Кеп принес омаров из морозильника, десяток лангустов. Ребята морского карася вяленого принесли собственной заготовки. Коньячок был, лососина — все чин чинарем, по самому высшему классу. Даже шашлык из зубатки.

Люсин хотел уступить гостю свою штурманскую каюту, только тот наотрез отказался. Сразу же полез в кубрик, занял свободную койку и, разложив вещички, плотно там обосновался. Первые дни только бродил по пароходу, выспрашивал все и тут же в блокнотик записывал. Все углы облазил и, составив планчик БМРТ, аккуратно, как что называется, записал. А потом график для себя сочинил, чтобы каждого человека на судне продублировать. И сети чинил, и бочки забортной водой заливал, вытрясал рыбу и шкерил ее, на муку молол и в камерах замораживал. Стоял он на вахте, дежурил в радиорубке, пачкался тавотом в машинном отделении, пытался овладеть секстаном, путался в радионавигации и ревниво следил, как Люсин прокладывал курс. Это дело ему вроде бы больше всего понравилось. Хотел он и Кепа продублировать, да не стал: видно, плохо эту работу изучил или командовать стеснялся.

Проку от него, честно говоря, мало было. Он это и сам понимал. На любую работу, как это у новичков заведено, не бросался, но все, что ему поручали, делал старательно, вдумчиво. Выходил на авралы, драил палубу, смывал из шланга кровавую рыбью чешую.

Но по-настоящему оценила корреспондента команда, когда настала в его графике пора дублировать кандея. Тут уж он себя показал! Первым делом выдал ребятам буайбес по-марсельски — изысканную французскую уху. А дальше — больше: «шатобриан» из мороженой говядины, пюре «сенжермен», соус «да парфе» — просто закачаешься. Тут уж его ребята всерьез стали просить бросить к черту график и до конца плавания остаться в камбузе, чтобы тамошние работники могли перенять бесценный опыт.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: