Шрифт:
* * *
В тот вечер... в одном из гостевых покоев Хавиландского Дворца Анриетта с головой ушла в свои думы. Это была роскошная комната, оборудованная для приема почетных гостей из зарубежных стран.
В дверь постучали. Три длинных и два коротких удара. Существовал единственный человек, кому был установлен такой сигнал.
– Войдите.
Открыв дверь, появилась Аньес. Когда она не носила оружия, то выглядела всего лишь как простолюдинка. На ней была неприхотливая одежда.
– Узнала что-нибудь?
– спросила Анриетта, и тогда девушка-мушкетер помотала головой:
– Нет... не обнаружено никаких следов и улик.
– Вот как?
– Королева кивнула.
Опередив делегацию, возглавляемую Анриеттой, Аньес прибыла в Альбион. Неожиданный мятеж армии Тристейна в городе Саксен-Гота... в Росайте те люди, словно очнувшись от сна, пришли в себя и разом возобновили атаки на альбионские войска, считавшиеся союзниками.
И солдаты, и офицеры только и отвечали однотипными фразами по поводу участия в мятеже: "Мне казалось, что я должен так поступать". Вероятно, источником этого являлась какая-то магия, однако действительная причина была непонятна. Загадочное происшествие, в которое попали десятки тысяч солдат и офицеров, было задвинуто на задний план из-за неожиданной победы, тем не менее, в этом деле, которое невозможно было оставить без внимания, никаких сдвигов не происходило. По приказу Анриетты Аньес все время расследовала это происшествие.
– Полагая, что причина - вода города Саксен-Гота, я дала распоряжение сопровождавшим меня магам проверить, однако, сколько бы ее ни проверяли, это - обычная вода, в которой нет ничего ненормального. Нашелся один дворянин, который указал на возможность воздействия "Магии Предков", тем не менее... доказательств нет. Мы в тупике.
– Вот как... имело место странное происшествие, однако, по-видимому, лучше было бы отказаться от мысли докопаться до сути дела. Это затянется до бесконечности.
Аньес поникла головой:
– У меня нет слов для оправдания, ведь я не соответствовала ожиданиям Вашего Величества.
– Аньес, прошу, подними голову. Мой уважаемый капитан. Ответственность на тебе не лежит. В этом мире существует уйма загадочных вещей и необъяснимых происшествий. И Магия Предков, и Святая земля, и полулюди, и эльфы, и Восточный Край, и другая сторона океана, и наконец, - Пустота. Если они все, одно за другим, введут душу в заблуждение - это будет ужасно.
– Именно так, - голос у Аньес был усталым. В последнее время девушка-мушкетер постоянно пребывала в подобном состоянии. У нее было такое выражение лица, словно она оставила где-то свой душевный пыл.
– Мисс капитан, я хочу поручить тебе новую миссию.
– К вашим услугам.
Анриетта рассказала о том, что услышала сегодня в Белом Зале от генерала Хокинса.
– Мальчик-фамильяр мисс Вальер?
– Именно так. Он спас нашу объединенную армию... и нашу родину. Во что бы то ни стало необходимо установить его дальнейшую судьбу. Место, где он сражался с альбионскими войсками, находится в области Саксен-Гота... к северо-востоку от Росайта.
– Слушаюсь, - произнеся это, Аньес склонила голову, после чего уже намеревалась снова покинуть комнату.
– Пожалуйста, подожди.
– Что-то еще?
Анриетта указала девушке-мушкетеру, у которой был озадаченный вид, на стоявший на столе бокал.
– Вино?
– как ей и было сказано, Аньес взяла предложенный напиток, однако даже не пригубила ее.
– Хочу кое-о-чем тебя спросить. Не как королева, а как неопытная девушка... у меня к тебе, как к взрослой женщине, есть вопрос.
– О чем угодно.
– ...Свершившееся отмщение, что оно приносит душе? Опустошенность? Печаль? Навеки продолжающееся раскаяние?
– Месть?
– Аньес закрыла глаза.
– Я тоже... не понимаю этого.
* * *
После того, как капитан Полка Мушкетеров ушла...
Анриетта вспомнила имя подростка, который спас ее саму, ее родину и всю Королевскую армию.
Она снова налила вино в бокал.
Уставившись на колышущуюся внутри жидкость, она медленно провела пальцем по своим губам.
Обнаружив, что те пылали, словно на них было наложено заклинание пламени... Анриетта слегка покраснела.
* * *
Сайто злобно взглянул на поленья, свисающие на веревке с ветки дерева.
Издавая протяжный боевой крик, он взмахнул мечом сверху вниз. Полено с грохотом отлетело.
И тогда он повернулся к стоявшей макиваре [10]и снова взмахнул мечом сверху вниз. Разрубленная наискось макивара соскользнула на землю. Со стороны стоявших вокруг детей, которые пристально смотрели на такие упражнения, донеслись аплодисменты.
Сайто вытер пот со лба.