Шрифт:
На самом деле он не имел права говорить такое. Знает ли он вообще графа Хейворда? Кроме того, это ведь ее жизнь. И никто не просит его выходить замуж за лорда Хейворда.
Утро она провела замечательно, и не только потому, что получила огромное количество букетов от своих вчерашних поклонников (ну или поклонников ее богатства). Они с Марией и Мартой пошли в библиотеку Хукема, все втроем туда записались и взяли книги — этот долгий процесс сопровождался веселой болтовней и смехом. Потом завернули за один из высоких шкафов и нос к носу столкнулись с мисс Годдар, выбиравшей себе книги куда серьезнее. Но она тепло улыбнулась Анджелине, и та представила ее Марии и Марте. Затем по предложению Анджелины все четверо направились в чайную, расположенную на этой же улице, и провели там целый час за чаем и разговорами.
Наверное, ей не следовало выбирать в подруги Марту и Марию, уныло думала Анджелина во время чаепития, разглядывая то одну, то вторую. Пусть они совсем не похожи друг на друга, но обе невысокого роста, светленькие, изящные и очень хорошенькие. Рядом с ними она наверняка смотрится как цыганка. Не то чтобы Анджелина имела что-то против цыган, наоборот, одно время она на полном серьезе обдумывала, не сбежать ли ей из дома, чтобы присоединиться к табору, раскинувшемуся милях в двух от Актона, с их ярко раскрашенными кибитками, пестрыми нарядами и веселой, зажигательной музыкой. Но папа непременно послал бы за ней погоню, и хотя он ни разу в жизни не поднял на Анджелину руку, она боялась вызвать его гнев. Он мог убить и словом, как сейчас Трешем.
Но несмотря на очаровательную внешность, обе новые подруги ей нравились, и она им, кажется, тоже. В библиотеке они поговорили о вчерашних победах и обсудили все достоинства и недостатки своих кавалеров по танцам. Мария сочла лорда Хейворда несколько скучноватым, хотя и безупречно воспитанным. Анджелина думала, что мистер Гриддлз был бы довольно привлекательным, если бы не казалось, что у него зубов в два раза больше, чем нужно. Марта могла говорить только о мистере Гриддлзе, потому что считала его зубы самым его ценным достоянием, и Анджелине пришлось признать, что они, во всяком случае, белые.
Они рассказали друг другу, сколько букетов каждая получила сегодня утром. Больше всех получила Анджелина, но ведь бал устраивался в честь ее дебюта.
Когда к ним присоединилась мисс Годдар, разговор сделался менее легкомысленным. Они говорили о книгах. Анджелина и ее подруги предпочитали романы, но обязательно со счастливым концом, в этом сходились все трое.
— Я еще могу вытерпеть, когда во время чтения книги приходится промочить слезами дюжину носовых платков, — сказала Марта, выражая мнение всех троих, — но не выношу, когда приходится рыдать в конце, если это не от счастья. В чем смысл грустных историй? Их нужно запретить. Или хотя бы писать предупреждение на обложке, и тогда никто не будет их читать и расстраиваться.
Мисс Годдар тоже читала романы, но не часто, и тоже предпочитала счастливый конец, однако достоверный, а не такой, где все «жили долго и счастливо». А вообще она предпочитала книги образовательные, на темы, которые заставляют думать, совершенствуют ум, рассказывают что-нибудь интересное о жизни и мире.
Должно быть, она невыносимо скучна, думала Анджелина. И вообще она, наверное, противная, по самым разным причинам, а не только потому, что она друг лорда Хейворда и он называет ее Юнис. Ее отец — профессор в Кембридже, ради всего святого! Она разговаривает негромко и очень внятно. Никогда не хихикает, а если улыбается, то со спокойной теплотой, а не жизнерадостно и весело.
Но на самом деле Юнис Анджелине нравилась, поэтому девушка прислушивалась к каждому ее слову, все больше и больше расспрашивая о прочитанных книгах. Она могла побиться об заклад, что мисс Годдар и с лордом Хейвордом разговаривает о книгах. Неудивительно, что она ему так симпатична. А вдруг это больше чем просто симпатия?
Вдруг он ее любит? Это бы ее тоже не удивило.
— Вы были очень добры вчера вечером, когда заговорили за ужином с лордом Уиндроу, а потом согласились с ним потанцевать, — сказала Анджелина. — Он ужасно глупый. Наверное, лорд Хейворд рассказал вам о том, что случилось по пути в Лондон несколько недель назад? Ему пришлось настоять на том, чтобы лорд Уиндроу вел себя по-джентльменски, после того как тот повел себя как настоящий шалопай.
Марта и Мария, обе знакомые с этой историей, захихикали.
— Доброта не имеет никакого отношения к моему поведению вчера вечером, — заверила ее мисс Годдар. — Как только мы присоединились к вам, я сразу увидела, что вы вполне в состоянии справиться с манерой лорда Уиндроу ухаживать за дамой. Он и в самом деле глуп. Это весьма подходящее слово для его описания. Но еще он забавен. Должна ли я признаться, что получила много удовольствия, танцуя с ним и состязаясь в остроумии? До вчерашнего вечера мне доводилось наблюдать за такими повесами только на расстоянии.
— Двое из них — мои братья, — сказала Анджелина. — Они меня так раздражают! Но я их ужасно люблю.
— Лорд Фердинанд Дадли так красив! — произнесла Мария, с трудом подавив вздох.
Мисс Годдар тепло улыбнулась.
— Я с удовольствием с вами посидела, — сказала она. — Спасибо, что пригласили меня. Но мне уже пора домой. Тетя начнет волноваться.
И на этом все кончилось. Она ушла, и девушкам тоже пришлось подозвать горничных, чтобы отправляться домой.