Горохов Александр Викторович
Шрифт:
Но парень, чья убитая горем физиономия не могла не вызвать улыбки, даже не
отреагировал на заявление Старого Рыцаря. Кор, подобрав со стола перо, чернильницу и
«Книгу почтных гостей», принялся что-то выводить в ней, стараясь глядеть в окно, а не
на слугу, чтобы не расхохотаться.
– Чего это он?
– удивился Хлодвиг, когда , обернувшись, увидел в полусотне метров
сзади, у входа в таверну, столбом стоящего полового, обеими руками прижимающего к
груди свой фолиант. Малый глядел во все глаза, разинув свой весьма объмистый рот.
– Как ты просил, я сделал ему запись в книге. Правда, не ограничился одним твоим
именем, а записал все титулы и звания, -Кор озорно глянул на Учителя, выдержал паузу и
с невинным видом добавил: -Всех четверых.
Мастер бросил взгляд на его лицо, чтобы удостовериться, что питомец не шутит, и
резко натянул поводья.
– Ты в свом уме?
– округлил он глаза.
– Я взял с него слово, что он в ближайшие три дня этого никому не покажет. Просто
утащит книгу домой. А через три дня и скрывать будет нечего. Ведь нам осталось самое
простое...
Хлодвиг засопел, покрываясь бурыми пятнами, но тронул коня и, не выдержав,
рявкнул:
– Самое простое было выехать из Расса. Просто сесть на коней и поехать. Ты ещ
оценишь, чего стоят последние шаги к цели. И тогда помянешь мои слова. «Самое
простое»... Вс ещ только начинается!
Кавалькада из девяти всадников, - Хорд, Отар, Барц и его шестеро
сопровождающих, - медленно выехала из ворот постоялого двора, провожаемая
гостеприимным хозяином.
133
– Альберт, как тебе показалось здешнее вино?
– неожиданно спросил Отар,
оглянувшись на двери таверны, из которой только что вывалились два слегка пьяненьких
мужичка.
– Довольно неплохое. А что?
– Да у нас, я вижу, бурдюки пустые. Вы меня не ждите, я свой наполню и вас
нагоню.
Десятник развернул коня, направляясь назад.
Услышав через пару минут дробный стук копыт за спиной, Барц оглянулся.
– Кажется, за нашим господином Отаром привидения гонятся, -насмешливо бросил
он осаживающему коня рыцарю.
– А как Вы догадались?
– сверкнул глазами тот.
– Что, вместо вина подзатыльников дали?
– осклабился было Хорд.
– Господин Барц ближе к истине, -угрюмо заверил десятник.
– Привидения или нет, но мы их уже давно похоронили. Я имею Хлодвига и двоих молокососов, Кора Стоуна и
твоего дорогого Эрга Донито.
– Что?
Казалось, кто-то полоснул Хорда ножом. Он вздрогнул всем телом, а лицо его
стало покрываться бледными пятнами.
– Мне почему-то кажется, что я сегодня уже слышал эти имена, -невозмутимо
улыбнулся нордиец.- И кто-то убеждал меня, что указанные господа не сумеют выехать из
Расса, минуя его людей.
Сотник готов был перегрызть Советнику глотку, но проглотил пилюлю и
прохрипел Отару:
– Рассказывай.
Де Торро раздражало буквально вс: вонь на палубе, слабый ветер, замедлившийся
из-за тяжлых бронзовых листов ход корабля, солнце, в лучах которого горели огнм
треклятые листы. Не так он представлял себе это особое задание короля. Какой смысл до
предела усиленному кораблю курсировать у входа в бухту и проверять каждую посудину, следующую по направлению к Риву? Неужели для этого не нашлось какого-нибудь
корыта попроще? Что, эти нордийцы дураки - лезть напролом среди бела дня, если проще
проскользнуть ночью, как ворам? Да и чем пираты от воров отличаются? Те же цели, те
же примы.
Лорд-адмирал, напутствуя свежеиспечнного капитана, предупреждал о коварстве
врагов, но уж кто-кто, если не сам де Торро, всего несколько дней назад делился с ним
своими замечаниями по поводу разных хитростей флибустьеров. Проведя добрый десяток
лет на боевых кораблях, охраняющих Западный пролив, капитан повидал такого, что
морскому министру и не приснилось за всю его придворную карьеру. Говаривали, правда, что в молодости командующий флотом проявил себя отличным бойцом, да когда это
было?..
Проверять всех подряд... Ну что, скажем, взять с того каботажного бота,