Вход/Регистрация
Фауст
вернуться

фон Гёте Иоганн Вольфганг

Шрифт:

В крытых зеленых аллеях садовницы со вкусом раскладывают свой товар.

Садовники (пение под аккомпанемент теорб)

Блеск цветов доступен глазу, И о них шумит молва. А плодов не хвалят сразу, Не отведавши сперва. Взявши что-нибудь на пробу И на выбор надкусив, Оцените вкус особый Вишен, персиков и слив. Розы могут быть воспеты, Чуть распустится их кисть, Яблоко же и поэту Надо перед тем разгрызть. Продавщицы, станьте с нами, Поместив под общий кров Рядом с нашими плодами Вашу выставку цветов. В свежей зелени беседок Средь расставленных красот Каждый сыщет напоследок Почку, лист, цветок и плод.

Под звуки гитар и теорб обе группы продолжают раскладывать свой товар на продажу гуляющим.

Мать и дочь.

Мать

Дочка, чуть ты родилась, Чепчик обновила. И лицом ты удалась, И фигуркой милой. И тебе я, дочь моя, Богатейшего в мужья В мыслях находила. Годы шли, за годом год, Полные заботы. Разлетелся хоровод Женихов без счета. Мы плели им сеть интриг, Звали их на бал, пикник, Ставили тенета. Были фанты и лото Лишнею затеей. Не повис из них никто У тебя на шее. Хоть сегодня не глупи И на танцах подцепи Мужа-ротозея.

К матери и дочери подходят подруги. Завязывается громкий задушевный разговор. Являются рыбаки и птицеловы с сетями, удочками и ветками, намазанными клеем для ловли птиц. Они и девушки гоняются друг за другом, перебрасываясь веселыми шутками.

Дровосеки (входят грубо и развязно)

Все прочь сойдите С дороги ровной! Мы валим бревна, Таскаем доски. При переноске Сшибем, смотрите! Зато бесспорно: Без нас и дюжей Работы черной Замерзли б в стужу, А то и хуже, И вы позорно. Но мы вас греем Теплее шубы, Когда потеем Мы, дроворубы.

Полишинели [134] (нескладно-придурковато)

Вы дурачины, Что гнете спину, А мы умнее, Не трудим шеи. И наши тряпки, Нашивки, шапки С горбами всеми Ничуть не бремя. Встаем с постели, Живем в безделье. С простонародьем По рынкам бродим, Предлога ищем И вдруг засвищем. Столпотворенье! Содом! Смятенье! А мы в тревоге Давай бог ноги! И, как с пожара, Айда с базара! Быть может, плохо, Что мы — причина Переполоха? Нам все едино!

134

Полишинели — веселые маски в итальянской (особенно неаполитанской) комедии масок.

Паразиты (льстиво и корыстно)

Вы, дровоколы С рукой тяжелой! Вы, углевозы, Без вас нам — слезы. Что б приживалу Перепадало От принципала И доброхота За смех, остроты, Позор, бесчестье И горы лести, За исполненье Его желаний Без дров в чулане? Но жгут поленья, Трещат камины, Не жизнь — малина! На кухне варят, Пекут и жарят, И под котлами Бушует пламя. И рад сластена, Когда дворовый Из кухни вносит Гостям здоровый Кусок жаркого И произносит Свой увлеченный Тост за патрона.

Пьяный (в приподнятых чувствах)

Воле нашей не препятствуй, Все мне братья, все друзья. Песнь моя — мое богатство, Вольный воздух — жизнь моя. Выпьем! Что вы присмирели? За раздолье, за веселье Двинь стаканом о стакан, Непонятливый чурбан! От дражайшей половины Вылетел я кувырком. Назвала меня скотиной И гороховым шутом. Эй, шуты и пустомели, Выпьем! Что вы присмирели? Двинь стаканом о стакан! Ты-то пьян, а я не пьян. Я скажу вам без утайки: Мне в трактире счет открыт. У хозяина, хозяйки И служанки пью в кредит. Ну так двинем всей артелью За раздолье, за веселье, Так, чтоб зазвенел стакан! Наклоняй пониже жбан. Всякому своя дорога, И у всякого свой вкус, А лежачего не трогай, Если я под стол свалюсь.

Хор

Выпьем, братцы, друг за друга И еще полней нальем! Но уже храпит пьянчуга, Растянувшись под столом.

Герольд объявляет о приходе поэтов разных направлений, певцов природы, придворных стихослагателей и прославителей рыцарства. В давке соискателей никто не дает друг другу говорить. Только один протискивается вперед с немногими словами.

Сатирик

Я был бы счастья полон, Когда б по прямодушью Я всем пришелся солон И правдой резал уши.

Певцы кладбищ и полуночи просят извинения. В данный момент они отвлечены интереснейшей беседой с одним новопоявившимся вампиром, из чего в будущем может развиться новый род поэзии. Герольд принимает это к сведению. Он вызывает к ряженым представительниц греческой мифологии. Они костюмированы по современному, не теряя своих особенностей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: