Шрифт:
— Да нет, ты отлично танцуешь. Главное, держись за меня.
Никогда в жизни мне не давали такого хорошего совета. Не было видно ни оркестра, ни какой-нибудь аудиосистемы. Нежная музыка лилась отовсюду и ниоткуда. Моя рука легко лежала на плече Арчера. Кружась по комнате, мы оказались недалеко от того места, где я оставила Дженну. Я поискала ее глазами и не нашла. Неужели ушла? Мне стало совестно, но тут Арчер крепче обхватил меня за талию, и все мысли о Дженне вылетели из головы.
Я подняла глаза. Арчер вглядывался в меня с таким выражением, какого я у него никогда еще не видела. По крайней мере, по отношению ко мне.
— Она была права, — прошептал Арчер.
— В чем? — И голос как будто не мой — низкий, с придыханием.
— Я действительно хотел быть на балу с тобой.
Во мне словно взорвалась тысяча фейерверков.
Щеки уже болели от улыбки, которая расползалась по лицу, и я больше не боялась, что Арчер ее заметит.
Я уже не была влюблена в Арчера.
Я любила его.
Он наклонился ко мне, и у меня чуть не остановилось сердце.
— Софи…
Договорить он не успел — воздух разорвал отчаянный крик.
Музыка смолкла. Все стали оглядываться. В зал влетела Элоди. Зеленый шелковый халат развевался, открывая бледные ноги, а на лице застыл ужас.
— Там Анна! — закричала Элоди. — Опять! Господи… По-моему, она умерла.
Глава 26
Слава богу, Анна не умерла. Ее нашли на полу в коридоре, у двери в их комнату. Элоди сказала, что Анна пошла принести ей чаю из кухни. Долго не возвращалась, Элоди забеспокоилась, пошла ее искать и увидела, что Анна лежит лицом вниз в коридоре, а лужа чая вперемешку с кровью понемногу впитывается в пушистый, кремового цвета ковер. Так же, как у Холли и Честон, у нее на шее были две крошечные ранки, но на запястьях порезов не оказалось.
Кэл успел вовремя. К тому времени, как миссис Каснофф, задыхаясь, поднялась по лестнице, Анна уже сидела, прислонившись к его плечу.
Как и Честон, она не смогла рассказать, кто на нее напал.
Дженна была у нас в комнате и понятия не имела о том, что случилось с Анной.
Но по дороге в комнату ей нужно было пройти по коридору…
Около полуночи за Дженной пришла миссис Каснофф. Обратно они не вернулись.
Я лежала без сна у себя на кровати, все еще в вечернем платье. К счастью, сегодня мы с Алисой решили не проводить занятия, поэтому я могла не бояться, что на школу вдруг обрушатся ее сонные чары.
Часа в три ночи я наконец задремала и до утра ворочалась и металась от кошмаров. Мне снилась Дженна, ее губы были в крови, а у ног лежала Анна. Снилось, что Арчер танцует с Элоди, только Элоди страшно бледная, губы посинели, глаза вылезают на лоб, а платье обвивается вокруг нее, точно змея. И самое странное — мне приснилась Алиса на кладбище. Она цеплялась за чугунную оградку, а на нее надвигались трое в черном, занеся высоко над головой серебряные ножи.
Когда я проснулась, первые лучи солнца уже светили в окно.
Я никак не могла собраться с мыслями. Во рту было сухо и клейко, будто я всю ночь жевала тряпки. Еще был какой-то низкий, глухой звук. Сначала я подумала, что у меня звенит в ушах, а потом поняла — это школьный колокол, тот самый, который обычно объявлял о начале уроков. Почему он звонит в такую рань?
И вдруг я сразу все вспомнила. Посмотрела на кровать Дженны — пусто.
Я кое-как встала и выглянула за дверь. Несколько девочек, уже полностью одетых, спускались по лестнице. Я увидела Навсикаю и окликнула ее.
— Эй! Что происходит?
— Собрание, — ответила она. — Ты давай, одевайся.
Я закрыла дверь и стянула с себя платье. Упав на пол, оно опять превратилось в наволочку. Я поставила рекорд по скоростному одеванию, а причесываться совсем не стала — так и оставила узел, который был у меня прошлым вечером. Сейчас он наполовину развалился, но я решила, что никому до этого не будет дела.
Все собрались в бальном зале — он опять превратился в привычную столовую, с теми же разномастными столиками. Я села за самый дальний стол. Случайно поглядела вверх и увидела, что под потолком болтается одинокий волшебный огонек. Он чуть подпрыгивал в углу, легонько стукаясь о стены, как будто искал выход.
На возвышении сидели учителя — кроме лорда Байрона. Миссис Каснофф как будто вдруг постарела. Меня потрясло, что ее волосы вместо обычной изысканной прически были скручены неряшливым узлом на затылке.
Впереди и чуть слева от меня сидели Элоди и Арчер. Элоди была бледна, и по ее лицу все еще текли слезы. Арчер обнимал ее за плечи и что-то шептал, касаясь губами волос у виска. Потом, словно почувствовав мой взгляд, он обернулся и посмотрел на меня. Я опустила глаза, судорожно комкая подол юбки.