Вход/Регистрация
Поцелуй мертвеца
вернуться

Гамильтон Лорел Кей

Шрифт:

— Натаниэль задумал взорвать бомбу раньше, чем я попаду в клуб. Он убежден, что террорист пытается убить меня с двумя моими котами, чтобы я уж наверняка погибла.

— Скорее всего, так и сделает, — произнес Никки ничего не выражающим голосом.

Я почти могла видеть улыбку на его лице — приятную, нечитаемую.

Я мысленно передала Натаниэлю: Не смей!

— В чем дело? Если перекинешься, ты труп! — завизжал террорист.

— Энергия здесь достигла своего пика. Мы все так взвинчены, что наш человеческий друг чувствует это. — Это было его предупреждение.

Террорист оказался более чувствительным, чем я надеялась. Вот блядь!

— Где ты? — спросил Никки.

— В пути, — ответила я.

— Пробки, да?

— Ты не хочешь, чтобы я попала внутрь, — сказала я.

— Нет.

— Думаешь, он взорвет бомбу, как только я окажусь внутри?

— Да.

— Дерьмо.

— Именно.

— Передай ему, что я буду там как только так сразу.

— Не думаю, что стоит это делать.

— Передай, что у нее осталось всего десять минут! И все! — прокричал террорист.

— Слышала? — спросил Никки.

— Слышала. Уговори его на тридцать минут.

— Постараюсь. — Он нажал на отбой.

— Расскажи, что там происходит, — потребовал Хилл.

Я рассказала о расстановке каждого, и что нервы террориста уже на пределе.

— Он начинает паниковать.

— Если бы не детонатор в его руке, это было бы хорошей новостью, — произнес Хилл.

— Насколько хороша реакция Натаниэля? — спросил Зебровски.

Я посмотрела на него:

— Достаточно.

— Быстрее тебя, когда на том складе ты пресекла попытку Биллингса выстрелить в того парнишку-вампира?

Я задумалась.

— Да, он быстрее. Они все быстрее.

— Все? — спросил Зебровски.

Я кивнула.

— Анита быстра, но не так, как мы, — подала голос Клодия.

— Она все же человек, — добавил Прайд.

— Что ты задумал? — спросила я Зебровски.

— Думаю, твой бой-френд прав. Тот парень взорвет тебя и их сразу, как только решит, что ты достаточно близко, чтобы погибнуть с ним за компанию.

— Не обнадеживает, — пробубнила я.

— Послушай. В Израиле группа мужчин гоняла мяч, когда пришел парень с бомбой, держа кнопку. Они набросились на него и удерживали его руку на кнопке до приезда полиции, которая его застрелила.

— Он человек, — сказал Дольф, — вы не можете его просто так убить.

— Человек, который числится в группировке, убившей двоих полицейских. Ордер Аниты на ликвидацию позволяет убить любого, кто замешан в преступлении, имеющем отношение к ордеру.

— Это когда ты ведешь активное преследование, — не унимался Дольф. — Ордер не дает право офицеру полиции хладнокровно стрелять в человека.

— Если бы там оказалась твоя жена, которую за шею удерживал террорист, прижив к ее спине бомбу, ты бы выстрелил хладнокровно? — спросила я.

— Нет, — наконец ответил он.

— Подожди, — воскликнул Хилл, — хочешь сказать, что мы позволим Аните войти в клуб, а сами будем уповать на то, что все они сообразят наброситься на ублюдка и удерживать его, пока мы не войдем и не пристрелим его?

— Ага, — ответил Зебровски.

— Натаниэль — не обучен рукопашному бою, — сказала Клодия.

— Зато Дев и Никки обучены, — сказал Прайд, — и Син неплох для новичка, к тому же он чертовски быстр.

Мой пульс снова подскочил к горлу, но кожа оставалась холодной даже при свете солнца.

— Я могу «передать» им троим, наш план действий. — Я сделала воздушные кавычки на слове «передать».

— Никки сообразителен, — сказала Клодия, — он начнет двигаться вместе с ними, — сказала Клодия.

— Ты имеешь в виду, когда я начну, — поправила я ее.

— Он человек с парой вампирских укусов, — заметил Прайд. — И уж точно не окажется сильнее Натаниэля, Сина, Дева и Никки.

— Хочешь сказать, что я с ним не справлюсь?

— Тебе не нужно его хватать, — сказал Прайд.

— Не поняла.

— Он имеет в виду, что ты вынесешь парню мозги, и он не сможет взорвать устройство, — впервые заговорил Брэм.

Дольф покачал головой:

— Не уверен, что это законно.

— Я вдоль и поперек изучил ордер, — сказал Зебровски, — все законно, так что не стоит париться по этому поводу, потому что сейчас будет его исполнение.

Мы все переглянулись.

— Мне не нравится мысль о том, что ты отправишься туда одна, — сказал Хилл.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: