Шрифт:
— Сейчас трактуй их так: река — неотъемлемая часть океана. Всякую смерть, имевшую место в ее водах, должен расследовать член Команды особого назначения НУМА. Не заставляй напоминать, что мы занимаемся делами, которыми больше никто заниматься не станет.
— Неплохая уловка, но не переоценивай свой дар убеждения. Если бы ты не предложила заняться этим делом — предложил бы я. По тем же сомнительным причинам, смею добавить. Терпеть не могу, когда кому-то сходит с рук убийство.
— Так и я. С чего начнем?
— Я уже придумал. Не обманывайся природной молчаливостью уроженца Кейп-Кода.
— Ни в жизнь не поведусь на нее, дорогой.
— Кстати, вернемся к нашим баранам. Почему я засомневался? Во-первых, удивился. Рамирес впервые упомянул, что У него есть моторка. Мне казалось, он обходится исключительно каноэ. Помнишь, как он восхищался нашей малолитражной надувной лодкой? Я как-то шарил по окрестностям и наткнулся на лодочный сарай, и в нем был аэрбот.
Гаме приподнялась на локте.
— Аэрбот! Почему Рамирес скрыл его от нас?
— Это же очевидно. Рамирес держит свой катер в секрете. Старик куда сложнее, чем кажется на первый взгляд.
— У меня то же впечатление. Темнит наш профессор. Отправляет в заведомо опасное путешествие нас, ученых. Мы достаточно рассказывали ему о том, чем занимаемся в свободное от речных дельфинов время. Думаю, Рамирес хочет втянуть в это дело НУМА.
— Мы пришлись очень кстати. Но вот зачем старик плетет такие интриги?
— У меня мысль, — сказала Гаме. — Рамирес упоминал о бригадах экологической полиции, состоящих из работников университетов. Он сам — профессор, значит, расследование касается и его.
— Я заметил. — Вытянувшись на кровати, Пол закрыл глаза. — Думаешь, он легавый, замаскированный под ботаника?
— Теория имеет смысл. — Гаме задумалась. — Признаю, настоящая причина, по которой я согласилась помочь, — игрушки из сумок чуло. Откуда у примитивного народа такие высокотехнологичные вещи? Я заинтригована, а ты?
Муж не ответил. Он тихо посапывал, демонстрируя свою знаменитую способность засыпать по желанию. Покачав головой, Гаме укрылась одеялом и смежила веки. Вставать предстоит вместе с солнцем, и, чувствуется, день будет долгий.
ГЛАВА 6
Высунувшись из окна будки, мексиканский пограничник присмотрелся к двум мужчинам в белом пикапе «Форд»: потрепанные шорты и футболки, солнцезащитные очки-капли и бейсболки с логотипом магазина типа «Все для рыбалки».
— Цель визита? — спросил он крепыша за рулем. Тот ткнул пальцем в сторону кузова, где лежали рыболовные снасти.
— Рыбу едем ловить.
— Жаль, мне с вами нельзя, — улыбнулся офицер и жестом велел проезжать дальше, в сторону Тихуаны.
Остин нажал на газ, и, когда они отъехали на некоторое расстояние, Завала спросил:
— Ну, и для чего эта маскировка, мистер Бонд? Могли бы показать удостоверения НУМА.
Курт ухмыльнулся.
— Так прикольней.
— Ладно еще, оделись опрятно. Иначе приняли бы нас за террористов или наркокурьеров.
— Ну, мы же мастера маскировки. — Глянув на Завалу, Остин покачал головой. — Кстати, ты американский паспорт прихватил? Будет жаль, если застрянешь в Мексике.
— Не волнуйся. Завала не в первый раз пересекают границу.
В 1960-х родители Завалы покинули родной Моралес и переправились через Рио-Гранде. Мать тогда была на седьмом месяце беременности, и желание начать новую жизнь в El Norte [13] никак не совпадало с ее физическими возможностями. Пришлось осесть в Санта-Фе, где Завала и появился на свет. Отец его — умелый плотник и резчик по дереву — нашел стабильный заработок, помогая строить дома для богатых и влиятельных. Те же люди помогли ему с «зеленой картой» и после — с гражданством.
13
Север (исп.).
Пикап Остин одолжил у команды техподдержки «Красной капли», потому как в самой Мексике машину напрокат не возьмешь. Прямо из отеля они с Завалой поехали к югу от Сан-Диего. Миновали Чула-Виста, пограничный городок — не мексиканский, не американский, а так, смесь обеих сторон. Обогнув трущобы Тихуаны, выехали на МЕКС-1, шоссе длиной во всю Нижнюю Калифорнию. Дальше — через Эль- Розариту, сосредоточие сувенирных лавок, мотелей и лотков с тако. Пошли сельскохозяйственные угодья и голые холмы слева, извилистая изумрудная бухта на озере Тодос-лос-Сантос — справа.