Шрифт:
По периметру актового зала горело несколько разведенных в железных бочках костров, но их огня хватало больше для освещения, нежели для отопления столь крупного помещения. Длинные ряды кресел, некогда имевших повышенную комфортность, а ныне выпотрошенных ради набивки, пущенной на самодельные утеплители, терялись в полумраке мечущихся по стенам теней. В зале собралось почти всё население штаб-квартиры. Основная масса была одета во что придется, зимняя синтетическая одежда сочеталась с шерстяными одеялами, намотанными поверх пуховиков, штанин и обуви. Многие на все это исхитрялись набросить подобие плаща с капюшоном, наскоро сшитого из кусков брезента или рваных частей туристических палаток и пришедших в негодность спальных мешков. Настоящее арктическое снаряжение имелось лишь у пары сотен человек – тех, кому посчастливилось добраться до складов штаб-квартиры в самые первые дни ледяной катастрофы.
Заместитель директора Коэн, облаченный в старое, сильно потрепанное снаряжение, похоже, то самое, что было у него в Реакторе, стоял у трибуны в окружении лидеров Профсоюза и что-то упорно доказывал всем сразу. Впервые замдиректора появился в штаб-квартире спустя неделю после первых торнадо. На вторые сутки выжившим полярникам удалось отыскать на складах уцелевшую радиостанцию, и в эфир был передан сигнал «СОС». В ответ они получили целый поток сигналов бедствия и отчаянной мольбы о помощи. Новая Америка лежала в руинах, свирепые торнадо распавшегося Полярного Круга прошли через всю страну, превратив её в бескрайнее поле обломков. Миллионы людей пали под ударами стихии, в разы большее количество несчастных погибло от резкого наступления холода, голода и хаоса. Никто оказался не готов к катастрофе, и стало ясно, что помощи ждать неоткуда.
Сплотившиеся у полуразрушенного комплекса Полярного Бюро люди пытались выжить, рассчитывая на собственные силы. Дюжина наиболее опытных полярников взяла на себя роль управляющего органа, получившего название Профсоюз, и принялась налаживать быт и оборону. Имеющееся на складах штаб-квартиры продовольствие, медикаменты, оборудование и топливо пытались беречь, в первую очередь устраивая вылазки к разрушенным магазинам и предприятиям. В кровопролитных стычках с соседними бандами гибли люди, и с каждым днем добывать припасы становилось всё сложнее. Постоянный снегопад и новые торнадо усугубили ситуацию, и очень быстро за пределами Бюро кроме топлива для костров найти что-либо стало невозможно.
Пришлось использовать оставшиеся на складах запасы. Две тысячи человек ежедневно нуждались в значительном количестве продовольствия, и Профсоюз столкнулся с ужасающей проблемой: менее чем через месяц начнется голод. Радисты вновь просили помощи в радиоэфире, но все усилия были тщетны. С каждым днем на запросы откликалось всё меньше передатчиков, и все они жаждали помощи не меньше. Через несколько дней на их сигнал бедствия откликнулся некто, представившийся Коэном, и запросил подробную информацию о положении дел в штаб-квартире. Ещё через два дня внутри их обороны приземлился вертолет. В нем действительно оказался заместитель директора Бюро Коэн.
Он сразу объяснил людям, что не сможет никого эвакуировать. Его группа засела в развалинах какого-то промышленного комбината в четырех сотнях километров от Нью-Вашингтона, посреди замерзших сельскохозяйственных полей. Железобетонные подвалы и вертолетный ангар полностью не вмещают даже их самих, и люди Коэна вынуждены жить в ледяных развалинах, через которые проходят жуткие снежные торнадо. В результате многие из них гибнут от переохлаждения и страдают от обморожения. Кроме этого, их развалины постоянно штурмуют банды мародеров и уголовников, жаждущих добраться до заполненных топливом и продовольствием складов. Поэтому у Коэна много раненых, и он просит Профсоюз поделиться некоторыми медикаментами и предоставить хотя бы одного врача, тем более что в штаб-квартире оказалось сразу трое медиков. Взамен он обязуется помогать топливом и продовольствием. Три тонны груза он привез с собой сразу, и каждую неделю будет привозить ещё.
Врача Коэну отдали, с тех пор он прилетал уже трижды, и с его помощью жизнь начала налаживаться. Проблема голода исчезла, благодаря появившемуся топливу заработали генераторы, раздавая питание на отопительные приборы и зарядные устройства. Несколько оборудованных пулеметными турелями вездеходов на воздушной подушке и пара аэросаней быстро переломила ход вооруженного противостояния с соседними бандами, и даже наиболее многочисленная группировка, называющая себя Гангстерами, предпочла не соваться на территорию Профсоюза, и бои превратились в мелкие пограничные стычки. Главной проблемой оставался Холод. Температура воздуха неуклонно понижалась, отопление требовало всё больше энергии, люди страдали от отсутствия арктической одежды. С этим Коэн помочь не мог, острый недостаток снаряжения его люди испытывали ещё сильнее.
– Майк! Майк! – Хриплый шепот Хилари заставил его завертеть головой. – Я тут! Скорее идите сюда! Вы должны это услышать! – Грузный силуэт матери махал ему рукой из полумрака: – Сюда!
Замотанная во всевозможное тряпье поверх одежды, дородная Хилари выглядела ещё крупнее, и ей часто доставалось место в последних рядах, пролезть через плотную толпу у неё зачастую не хватало сил. Вот и сейчас она сидела у самого прохода, призывно жестикулируя. Майк и Джеймс заторопились к ней, прислушиваясь к ведущемуся спору.
– …так пусть отправятся туда сами! – возмущался кто-то из Профсоюза. – Если у них всё так роскошно, что они даже построили шаттл! Почему это должны делать мы? Мы тут едва выживаем!
– Да поймите же! – терпеливо вещал Коэн. – Там нет специалистов! Ни одного! Никто из них даже не представляет, что такое Реактор! Среди них даже военных нет! Они просто работники аэрокосмического предприятия. Шаттл, о котором идет речь, на момент удара торнадо был почти достроен. Люди, работавшие на заводе, объединились в его корпусах так же, как вы здесь! Они страдают от нехватки продовольствия, у них тоже нет арктического снаряжения, но они готовы закончить строительство шаттла, если кто-то отправится на нем к Реактору и запустит ХААРП!