Вход/Регистрация
Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе
вернуться

фон Гёте Иоганн Вольфганг

Шрифт:

Завет («Кто жил, в ничто не обратится!..») — I, 465.

Завет староперсидской веры («Набожный бедняк на смертном ложе…») — I, 407.

«Заметки драматурга» Людвига Тика (1826) — X, 372.

Застольная («Дух мой рвется к небесам…») — I, 270.

«Зачем пишу тебе записку эту?..» (Пишет опять) — I, 314.

Зверинец Лили («На свете не было пестрей…») — I, 131.

«Звучит прекрасно, коль в светила…» (Эхо) — I, 385.

«Здесь, ангел мой, различные услады…» (Рождественский подарок) — I, 315.

«Здесь, где роза цветет, где лавры лоза обвивает…» (Могила Анакреонта). — I, 238.

Земледельцу («Легким покровом земля засыпает золото зерен…») — I, 238.

Земная жизнь художника — I, 103.

Зимнее путешествие на Гарц («Словно коршун…») — I, 94.

«Знаешь — в нашей вечной круговерти…» (Жалоба) — I, 334.

«Знай и млад и стар…» (Образцы) — I, 341.

Знаток и энтузиаст («К девчонке моей я свел дружка…») — I, 101.

Знатокам и ценителям («Не впрок природы буйный пир…») — I, 97.

«Значит, вина моя в том, что Проперций меня вдохновляет…» (Герман и Доротея) — I, 232.

«Знаю, как мужчины смотрят…» — I, 369.

Зодчество (1788) — X, 23.

Золотому сердечку, которое он носил на груди («Отзвеневших радостей залогом…») — I, 135.

Зулейка говорит («Я в зеркале — красавица, а ты…») — I, 355.

Зулейке («Чтоб игрою благовоний…») — I, 365.

«Зыбким светом облекла…» (К месяцу) — I, 149.

«И для женщин суд господний…» (Жены-избранницы) — I, 412.

«И жизнь, и бодрость, и покой…» (На озере) — I, 134.

«И радость во дворцах…» (Шаху Седшану и ему подобным) — I, 354.

«И суму, и тяжесть горя…» (Кладоискатель) — I, 278.

«И тростник творит добро…» — I, 332.

«И цветочки и листочки…» (С разрисованной лентой) — I, 73.

«И я там был, где сиживал любой…» — I, 392.

«Из Афин в Коринф многоколонный…» (Коринфская невеста) — I, 288.

Из записной книжки Гете (1775) — X, 16.

Из «Итальянского путешествия» — IX, 5.

Из «Кротких ксений» — I, 429.

Из моей жизни. Поэзия и правда — III, 12.

Избирательное сродство — VI, 223.

Извещение Гете о предстоящем выходе «Западно-восточного дивана» (1818) — X, 318.

Изречения — I, 426.

Ильменау («Привет отчизне юности моей!..») — I, 139.

Иоганну Даниэлю Вагенеру («Ты мне шлешь испанский стих…») — I, 436.

«Испанские романсы» в переводе Борегара Пандэна (1823) — X, 351.

Истолкование старинной гравюры на дереве, изображающей поэтическое призвание Ганса Сакса («Воскресным утром в своей мастерской…») — I, 153.

«История Рима» Нибура (1827) — X, 404.

«Итак, ты мне поведал наконец…» — I, 402.

Ифигения в Тавриде — V, 136.

«К девчонке моей я свел дружка…» (Знаток и энтузиаст) — I, 101.

«К женщине снисходителен будь!..» — I, 352.

К Лили Шёнеман («В тени долин, на оснеженных кручах…») — I, 136.

К Луне («Света первого сестра…») — I, 61.

К месяцу («Зыбким светом облекла…») — I, 149.

К Эмилии фон Шиллер («Было столько дум, — а вот…») — I, 436.

«Каждый читает теперь, а иные читатели даже…» (Послание первое) — I, 233.

«Как в зеркало, с наслажденьем…» (Отраженье) — I, 389.

«Как все ликует…» (Майская песня) — I, 76.

«Как? Вы хулите сеющий страх…» (Тимур говорит) — I, 363.

«Как же выходит в конце концов…» (Дерзость) — I, 329.

«Как лампадки вкруг лавчонок…» — I, 375.

«Как наши чувства нас же тяготят…» — I, 379.

«Как солнце — Гелиос Эллады…» (Высокий образ) — I, 384.

«Как странно мне читать глазами…» (Самооправдание) — I, 55.

«Как-то раз чеканный полный кубок…» (Кубок) — I, 255.

«Как, ты прошла? А я не поднял глаз…» — I, 442.

«Камень, речь поведи! Говорите со мною, чертоги!..» (Римские элегии) — I, 183.

Кампания во Франции — IX, 243.

Капли нектара («Раз, в угоду Прометею…») — I, 165.

«Качнулся легкий тюль в окне…» (Самообольщение) — I, 261.

Китаец в Риме («Видел я в Риме китайца; его подавляли строенья…») — I, 239.

Клавиго — IV, 116.

Кладоискатель («И суму, и тяжесть горя…») — I, 278.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: