Вход/Регистрация
Французский псевдоним
вернуться

Легран Франсуаза

Шрифт:

— Я обещал тебе шикарный ресторан, — продолжил он, — а сейчас мне хочется повести тебя в одно местечко, может, не слишком роскошное, зато там очень тихо. Там никто не будет обращать на нас внимания, и там прекрасно готовят.

Настино сердце билось так, будто она только что вынырнула из-под воды.

— Я ужасно проголодалась и страшно устала от публики. Поехали в твое тихое место, — радостно сказала она.

Глава 8. Поцелуй без контракта

Маленький уютный ресторан в Латинском квартале, куда привел Настю Кристиан, имел два зала, один из которых располагался в подвальчике.

Негромкая музыка из верхнего зала едва доносилась до сидящих внизу, и неровный гул тихих разговоров смешивался здесь с виньетками табачного дыма, витавшими в полутьме над деревянными столами. Посетители, по-видимому завсегдатаи этого местечка, в основном потягивали вино, поэтому официант заметно обрадовался, когда Кристиан сделал большой заказ, чтобы Настя могла попробовать разных деликатесов.

— Давай выпьем за наше знакомство и твой успех! — Кристиан, глядя Насте в глаза, поднял бокал с густым, бордового цвета вином. Та тоже подняла свой бокал.

— Знаешь, а я бы выпила за Аманду Лей, она привела меня сюда. Благодаря ей мы познакомились… — тихо сказала Настя и отпила вина, пряча взгляд.

— Эй, — позвал Кристиан. — А почему ты согласилась на наше предложение?

— А что, ты думаешь, мне не стоило этого делать? — улыбаясь, спросила Настя.

— Да нет, просто интересно.

Кристиан посмотрел на Настю, и она вдруг посерьезнела, глядя ему в глаза. Давно уже мужской взгляд так не опьянял девушку. Ей стало немного не по себе, когда она представила, что Кристиан может прочитать в ее глазах. Он нравился ей все больше и больше. Настя еле удерживалась, чтобы не прикоснуться к его руке, держащей тонкую ножку винного бокала. У девушки немного кружилась голова от всего пережитого за день, и она рассеянно отвечала на вопросы мужчины, улыбаясь и пробуя все блюда, которые им приносили.

— Ты знаешь, что потрясающе красива? — услышала Настя его бархатный голос. Она подняла взгляд от тарелки и смело, даже вызывающе, встретилась глазами с Кристианом. — Я восхищался тобой сегодня, когда ты выступала перед журналистами.

— Это комплименты агента своей подопечной писательнице? — тихо спросила Настя.

— Нет, это не комплименты. Это истинная правда, — ответил Кристиан.

Девушка порывисто вздохнула. Давно она не чувствовала себя так спокойно и уверенно рядом с почти незнакомым мужчиной. Может быть, дело в том, что рядом с ним она была не совсем Настей и на нее ложилась легкая тень другой, загадочной и талантливой женщины? Она несла в себе часть чужой судьбы, и это необычное ощущение делало ее свободнее и раскованнее в желаниях и поступках. Поэтому, когда Кристиан предложил поехать на Монмартр, Настя, забыв об усталости, не раздумывая, согласилась. Сегодня она была другой, и эта другая могла позволить себе все, что угодно.

Жизнь на Монмартре не утихала ни днем ни ночью. Здесь до сих пор существовали старые кабачки, оспаривающие друг у друга право называться тем кафе, где сиживал Бальзак или Тулуз Лотрек.

На мольбертах работающих даже ночью художников горели лампы или свечи, и при их свете набросанные за считаные минуты портреты прохожих туристов казались старинными гравюрами. Мимы, с грубо раскрашенными лицами, разыгрывали перед туристами пошловатые сценки. Подобные сценки они разыгрывали, наверное, и сто лет назад. На лестнице, ведущей к собору Сакре-Кер, как ночные птицы, сидели праздные парижане и путешествующие с огромными рюкзаками подростки, которых можно встретить в любом месте Европы. Юркие продавцы мелких сувениров сновали между сидящими, будили задремавших, порой не брезгуя тем, чтобы стащить кошелек у зазевавшегося туриста.

В нешироком проулке сидел у стены слепой аккордеонист, играя мелодии, без которых нельзя представить себе Парижа. Несколько пар, вышедших из соседнего кафе, медленно танцевали на мощенной булыжником улице, задевая друг друга и извиняясь на разных языках.

Кристиан протянул руку Насте.

— Разреши тебя пригласить?

Девушка кивнула, протягивая свою руку. В тот же миг Кристиан властно привлек Настю к себе и закружил в медленном вальсе. В ритме танца перед Настиным взором сменялись удивительные картины. То в прореху между старинными домами был виден освещенный голубоватым светом собор, то проплывал аляповато раскрашенный фасад сувенирной лавочки, то глухая стена причудливой кладки с ярким граффити, то бледные отражения свечей в бокалах на столиках кафе. Насте казалось, что она попала в причудливый калейдоскоп. А в центре постоянно сменяющихся картин было лицо Кристиана, его темные глаза, светящиеся неподдельным восхищением. Они становились все ближе и ближе, пока не заслонили Насте весь мир. Кристиан прижимал девушку к себе с силой, в которой чувствовалась едва сдерживаемая страсть. И вот уже Настя почувствовала на своих губах его губы, теплые, упругие, настойчивые, и не прошло и секунды, как она поняла, что отвечает на поцелуй с той же страстью. Она полностью отдалась кружению танца и этому поцелую.

Насте казалось, что все это происходит не с ней. Волшебный город, где за один день она стала другой, мужчина, вновь пробудивший в ней желание любви и чувственные мечты, — все это казалось ей безумной сказкой, в которой возможно все.

Настя и Кристиан обошли еще несколько кафе, и девушка удивлялась, откуда после такого тяжелого дня взялись в ней силы на ночные приключения. Лишь под утро Настя попросила Кристиана отвезти ее домой. Следующим днем снова предстояли встречи, в том числе и участие в телешоу, а потому ей необходимо было хоть немного поспать. Хотя расставаться с Кристианом ей не хотелось.

Прервав долгий поцелуй в машине у дома Аманды, Настя вышла и скользнула в подъезд. Конечно, она не могла заметить почти слившуюся с серой стеной сутулую фигуру мужчины в измятом плаще.

Когда Настя вошла в квартиру, рассеянно бросив ключи на подзеркальник в холле, ее взгляд сразу привлек лежащий там конверт. Видимо, письмо пришло с вечерней почтой, и прислуга положила его туда. Скинув туфли, Настя вскрыла конверт. На дешевой тонкой бумаге были криво наклеены слова, вырезанные из газеты:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: