Вход/Регистрация
Девушка в красном
вернуться

Марш Никола

Шрифт:

— Вам принести кофе или что-нибудь покрепче?

Она покачала головой. Хоть бы он уже поскорее позвонил сестре и та приехала, чтобы они смогли обсудить предстоящий девичник.

— Нет, спасибо, не нужно.

— Если передумаете, кухня находится там. — Он кивнул через плечо. — Я настоятельно рекомендую вам чувствовать себя как дома.

— Спасибо. — Она настороженно улыбалась, стараясь сохранить самообладание.

Чейз пошел по длинному коридору, набирая телефонный номер сестры.

Пройдя в гостиную, Лола направилась к шкафу и провела рукой по его гладкой поверхности из полированного дерева. Она почувствовала под пальцами несколько царапин, но подобные изъяны лишь прибавляют мебели своеобразное очарование.

Ей нравилась антикварная мебель вроде этого шкафа. В ее доме были полированные паркетные полы, выровненные алебастром стены, которые она собственноручно красила, и старинная мебель, купленная на рынках Мельбурна. Жилище Лолы было совсем не похоже на суперсовременную и элегантную квартиру Чейза.

Она задалась вопросом, зачем он держит в своем доме антикварный шкаф.

— Кари сейчас приедет.

Лола подпрыгнула от удивления. Чтобы скрыть сей факт, ненавидя свою неуверенность, она выпрямилась и похлопала рукой по створке шкафа:

— Он великолепен.

Выражение лица Чейза было непроницаемым.

— Ну, если вам нравятся такие вещи…

— И вам, должно быть, нравятся, раз он стоит в вашей гостиной.

Чейз отвел глаза:

— Он — моя сентиментальная ошибка.

Он вошел в гостиную и направился к огромному окну, из которого открывался вид на сверкающие огнями высотные дома Мельбурна.

— Что именно мы скажем Кари? Вы хотите рассказать ей обо всем или предпочитаете сохранить план девичника в секрете, чтобы сделать ей сюрприз?

Внезапная смена темы разговора была так же удивительна, как его отстраненность.

Он не хотел говорить с ней о шкафе, спросив о котором она случайно задела его чувства.

Может, она заблуждалась на его счет? Возможно, в груди Чейза бьется доброе сердце, несмотря на его холодность и сдержанность?

Поборов любопытство, Лола подошла к Чейзу:

— Я думаю, лучше устроить сюрприз.

Он кивнул и с задумчивым выражением лица повернулся к ней:

— Хорошая идея. Ребенком она любила сюрпризы.

Окрыленная его ответом, она спросила:

— Вы очень близки?

— Да.

В одном-единственном слове столько любви, тепла и душевности. Теперь его поведение было ей понятно.

Тот факт, что он заметил, как Кари отозвалась о винтажных вещах, читая о них в журнале, говорил о многом. Он был по-настоящему хорошим братом, ибо сумел найти время, разыскал магазин Лолы и договорился с ней об организации девичника.

Лола задалась вопросом, каково это — иметь духовную близость с братом или сестрой.

Она никогда об этом не узнает. Ее отношения с Шарин можно было охарактеризовать как напряженное молчание, которое воцарялось за обеденным столом в тех редких случаях, когда семья Ломбард собиралась вместе.

Шарин отвернулась от Лолы в тот момент, когда та перестала быть девочкой для битья, ее секретаршей и горничной.

У них никогда не было ничего общего. Мать Лолы и Шарин были больше похожи на сестер, о чем говорили многие, когда Шарин только начинала карьеру модели. К Лоле относились так, словно она невидимка.

Она оставалась незамеченной, пока все, включая мать, заискивали перед ее сестрой.

— У вас есть братья или сестры? — спросил он.

— Только сестра.

Лола ожидала вопроса о том, была ли между ней и сестрой духовная связь, но, к счастью, в дверь позвонили, предоставляя ей тем самым долгожданную отсрочку.

Она не хотела разговаривать о сестре-супер модели, не желала, чтобы Чейз округлял глаза от восхищения, а затем быстро прищуривался, оценивающе разглядывая ее и сравнивая с великолепной сестрой.

Ведь его оценка покажется ей намного обиднее, чем следовало. Ей нравилось, что он с ней флиртует, любуется ею и считает очаровательной.

Когда Кари впорхнула в комнату, Лола опешила. С безукоризненно уложенными волосами, с прядями оттенка красного дерева, в дизайнерском брючном костюме, она представляла собой почти точную копию Чейза.

— Привет, вы, должно быть, Лола.

Даже рукопожатие как у брата — решительное и энергичное. Лола понимала — она не должна смущаться, но что-то в этой бизнесвумен ее насторожило. Казалось, Кари видит ее насквозь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: