Вход/Регистрация
В шатре бедуина
вернуться

Уэст Энни

Шрифт:

Амир не обещал ей вечность. Он не обещал вообще ничего. Она и не требовала от него никаких гарантий. С нее было довольно того, что они делили постель, делились друг с другом удовольствием без обязательств. Она наивно верила, что они открыты и честны друг с другом, и что их отношения были особенными, и что однажды Амир сможет… Хотя бы был шанс.

Но в том, что делал Амир, не было ничего честного. Он держал ее в своем доме, в своем гареме, в то время пока договаривался о свадьбе с другой женщиной!

Тело Кэсси сотрясла дрожь, и она прижала руку ко рту, чтобы не закричать. Отвращение охватывало ее всякий раз, когда она вспоминала о своей продажной матери. Но теперь она испытывала отвращение к самой себе. У него был горький вкус. То, что она считала чудом, на деле было лишь использованием ее тела шейхом для удовлетворения своих физиологических потребностей, пока он не женится. Острые иглы боли впились в каждую клеточку ее тела. Как она раньше не поняла, что Амир ведет двойную игру? Она отдалась ему, думая, что они равны. Что он уважал ее. Что же произошло с ним? Она вспомнила недавний случай на уроке. Она наклонилась, чтобы поднять ручку, одна из женщин увидела ее новую подвеску. Восхищенно поцокав языком, она заявила, что это не простая стекляшка, а редкий сапфир, который можно добыть только в одной из шахт Тарахара. Кэсси посмеялась и забыла о ее словах, решив, что ее ученица ошиблась.

А что, если она была права? Вдруг Амир платил таким образом за ее услуги? Он держал ее в гареме. Он приходил к ней в постель. Она даже ни разу его спальни не видела, и он уходил задолго до рассвета. Ни разу он не пригласил ее на какое-либо из посещаемых им мероприятий. Она даже не была представлена его семье и друзьям. Он держал ее в изоляции, чтобы иметь под рукой всякий раз, когда возникала нужда. Как наложницу. Всякий раз, когда она отдавалась ему любя, Амир видел только проститутку и расплачивался с ней драгоценностями и богатыми нарядами. И все это время он планировал свадьбу с другой женщиной!

Воздух. Ей был нужен воздух. Кэсси спотыкаясь вбежала в примыкавший к ее покоям сад. Ее рука судорожно сжимала подвеску, что он ей подарил. Тяжелый камень, казалось, прожигал дыру между ее грудями.

Рванув цепочку с шеи, она отбросила ее как можно дальше.

Амир толкнул дверь в комнату Кассандры, горя от нетерпения. Он специально перестроил расписание, чтобы устроить для Кэсси сюрприз — пикник на закате. Ему нравилось ее удивлять. Ее лицо сразу освещалось радостью, и она щедро делилась ею.

Путь к спальне лежал через сад, и не успел Амир пройти и пары шагов, как наступил на что-то твердое. Это была подвеска, которую он дал ей вчера. Неужели застежка сломалась? На первый взгляд изъянов в цепочке не обнаружилось, и Амир положил ее к себе в карман.

— Кэсси?

Краем глаза он заметил движение. Да, она была там — среди колонн, окаймлявших внутренний дворик. Амир спустился к ней, наслаждаясь представшим перед глазами видом. На ней были брюки, которые обтягивали все нужные места, и прозрачная синяя рубашка в тон глазам.

Его пульс участился.

— Кэсси!

Она обернулась, но вместо того, чтобы поспешить навстречу, осталась стоять там, где была. Выражения ее лица он прочитать не мог, но напряженная поза говорила об усталости.

— Что случилось?

Когда он подошел ближе, она скрестила руки на груди, и его глаза тут же устремились к вздымавшимся холмикам, подчеркнутым тугой тканью. Их глаза встретились, и он отступил назад в изумлении. Куда подевалась его нежная возлюбленная? Во взгляде Кэсси сверкал огонь, а губы были сурово сжаты.

— Что-то случилось в школе?

Она молча покачала головой. Амир сделал шаг вперед, но она отступила подальше в тень. Почему?

— Я нашел вот это. — Он вынул сапфир из кармана и протянул его на раскрытой ладони.

Вместо того чтобы взять его, Кэсси попятилась, будто боялась заразиться.

— Оставь себе. Мне он не нужен.

— Что ты имеешь в виду? Прошлой ночью он тебе понравился. Ты обещала, что будешь носить его.

— Раньше я не знала, что он означает. — Ее тонкие брови сошлись на переносице. — Это настоящая драгоценность?

— Да. Это сапфир из…

— Мне все равно, откуда он. Я его не хочу!

Эта женщина сводила его с ума.

— Потому что тебе раньше об этом не сказал? — Амир развел руками. — Я знал, что дорогие подарки тебя смущают, и…

— Солгал.

— Если мой подарок тебя так оскорбляет, я его заберу… — Да что с ней такое?

— Мне от тебя ничего не надо.

Амир нахмурился:

— Почему ты придаешь этому такое значение? Я богат. Мне нравится дарить тебе красивые вещи.

Она вздернула подбородок:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: