Шрифт:
Это мучительное ощущение было хорошо знакомо девушке. Знакомо с самого детства. Человек не смеет и слова вымолвить. Старается сделаться как можно более незаметным. Нельзя такого допускать!
Покинув тюрьму, Конни решительно зашагала по улице, миновала Дворец правосудия и свернула прямо к полицейскому участку.
Вся еще пылая гневом, она переступила порог здания, где по коридорам и между столов, то и дело сталкиваясь друг с другом, расхаживали полицейские в форме и неприметные юристы. Сегодня девушка была не в настроении тратить время на вздорные формальности. Она поднялась на последний этаж и атаковала секретаршу, охраняющую дверь Чарльза Мортона, начальника полицейского управления.
— Мне нужен Мортон, — объявила девушка. — Я Констанс Грант.
Секретарша позвонила по внутреннему телефону, и ответ последовал мгновенно. Чарлз Мортон собственной персоной выглянул из-за двери кабинета и уставился на гостью с опаской, словно узрел ядовитую змею.
— Заходите, — нехотя пригласил он.
Конни вошла и чинно присела на стул.
— Приятно снова вас повидать, шеф.
— Какого черта вы тут делаете? С вами, свидетелями, у меня и так хватает проблем? Один убит. Вторая, эта Гарднер, затеяла скандал по поводу коррупции в полицейском управлении. Сколько можно?!
Но Конни не испытывала к начальнику ни малейшего сочувствия.
Тот метнул на гостью испепеляющий взгляд.
— Чего пришли? Хотите сообщить, что в морг подложена бомба?
— Мне просто нужна ваша помощь. Я хочу подать жалобу по поводу обращения со Стивом Клуни, который содержится в тюрьме по обвинению в…
— А то я не знаю, кто такой Стив Клуни! — раздалось в ответ. — Что еще случилось?
— Я друг Стива, — пояснила девушка. — Я только что от него. Парня избили.
— Это не моя проблема, — отмахнулся Мортон. — Обращайтесь к начальнику тюрьмы.
— Я обращаюсь с жалобой к вам. Полагаю, речь пойдет об оскорблении действием.
— Я не приму вашей жалобы!
— А мне думается, что примете, потому что я останусь здесь до тех пор, пока вы не соизволите исполнить свой долг. — Девушка невинно захлопала ресницами. — Уверена, что здесь со мной ничего не случится, я ведь свидетельница "под защитой", и…
— Если вы намекаете, что мои ребята опасны, вы заблуждаетесь! — Мортон откашлялся. — Но здесь ошиваются не только полицейские. Мы арестовываем, задерживаем, приводим на допросы… очень нехороших людей, мисс Грант. Я не могу вас здесь оставить.
— Спасибо, солнышко! Значит, выйдет по-моему. Я очень ценю вашу помощь и…
В дверь деликатно постучалась секретарша.
— К телефону просят мисс Грант. Третья линия, сэр.
Телефонный звонок? Но кому известно, что она здесь? Девушка поднесла к уху телефонную трубку.
— Алло?
— Я уже предупреждал тебя один раз, — раздался шепот. Голос был мужским, однако опознать его возможности не представлялось.
— Простите, очень плохо слышно. Кто это?
— Ты отлично знаешь, кто это. Я в последний раз советую тебе, Конни Грант: уезжай из города и не возвращайся. Если поднимешься на свидетельскую трибуну — тебе не жить!
— Кто это? — Девушка тянула время, знаками давая понять Мортону, чтобы тот проследил, откуда сделан звонок. — Я еще не все дела закончила. Может, мы могли бы встретиться и обсудить?..
— Мое следующее предупреждение тебя не порадует. Я знаю, где ты, Конни Грант. Днем и ночью не спускаю с тебя глаз.
В трубке раздались короткие гудки.
7
— Нет, Кена я не осуждаю, — проговорил Ник негромко и угрожающе. Он вцепился в руль "БМВ" так крепко, что побелели костяшки пальцев. — Кен ни в чем не виноват. Ты задурила ему голову своим вкрадчивым голосочком. Ты заставила беднягу отконвоировать тебя к Стиву, но не словечком не обмолвилась о том, что собираешься порхать по полицейскому участку, словно курица-наседка.
Конни очень хотелось напомнить Нику, что наседки не порхают, а тихо-мирно сидят на гнезде, но затеять перепалку сейчас девушка просто не посмела. Ей еще не доводилось видеть Ника в таком состоянии, хотя злился он и прежде.
— Ничего же не произошло, — кротко заметила Конни, стараясь его успокоить.
— Ничего?! — Роббинс уже не владел собой. — А ну-ка повтори, что тебе заявил этот тип!
— Пустые угрозы, не больше! — Девушка старалась выбросить слова незнакомца из головы, притвориться, что нимало не встревожена. Однако при одном воспоминании о зловещем шепоте она начинала дрожать, словно лист на ветру. — Он болтал что-то насчет того, что плохо мне придется, если не уеду. Обещал убить, если я выступлю с показаниями.