Шрифт:
— Это вряд ли будет вам интересно.
— Я так не думаю, — возразил Пол. — Вы мне чрезвычайно интересны.
— Не знаю, чем я возбудила ваш интерес, — пожала плечами Джоанна и едва не поперхнулась кофе.
— Возможно, я проницательнее других мужчин. Например, я уверен, что ваше замужество зашло в тупик.
— Я так не считаю. — Джоанна поставила чашку на столик. — Замечательный кофе, Пол, спасибо, однако мне пора. Не провожайте меня, я найду дорогу.
Джоанна попыталась встать, но он удержал ее, положив руку ей на колено.
— Не притворяйся дурочкой, милочка! — перешел Пол на фамильярный тон. — Мы оба прекрасно понимаем, зачем ты сюда приехала. Я раскусил тебя с первого же взгляда, и выходка твоего мужа, уподобившегося собаке на сене, не обманула меня. Он пренебрегает тобой, а ты заслуживаешь лучшего обращения, моя прелесть.
— Может быть, вы позволите мне встать? — холодно спросила Джоанна.
— Какое единство взглядов! — рассмеялся Пол. — Я только что сам хотел предложить тебе это!
Он погладил ее по бедру и, когда Джоанна попыталась его ударить, поймал ее руку и ухмыльнулся:
— Строишь из себя недотрогу? Брось ломаться! Я знаю правила игры и не стану распускать язык. Расслабься и получай наслаждение.
— Но только не с тобой, — прошипела Джоанна и резко ударила его ногой в голень.
Пол охнул от резкой боли. Воспользовавшись моментом, Джоанна вскочила с кресла, оттолкнула Пола и побежала к выходу. Он догнал ее в коридоре и, развернув лицом к себе, прохрипел:
— Какая муха тебя укусила? Ты понимала, зачем едешь ко мне, напрашивалась на это с нашей первой встречи!
От его былой любезности не осталось и следа.
— Черта с два я напрашивалась на подобное обращение! — воскликнула Джоанна, пытаясь высвободиться.
Пол засопел и, прижав ее к груди, полез целоваться.
В этот момент раздался громкий стук в дверь, и голос Чарлза Осборна поинтересовался:
— Ты здесь, Джоанна? С тобой все в порядке, моя дорогая?
Грязно выругавшись, Пол Гордон отпустил свою жертву.
Схватив с вешалки пальто, Джоанна рванулась к двери и, распахнув ее, воскликнула дрожащим голосом:
— Как вы тут очутились, Чарлз?!
— Увидел твою машину и решил зайти. — Чарлз переступил порог. — Добрый вечер, — кивнул он Полу и вновь обратился к Джоанне: — Сильвия приглашает тебя на рюмочку домашней наливки.
— Очень мило с ее стороны, — все еще дрожа от пережитого ужаса, пробормотала Джоанна. — Но я как раз собиралась ехать домой. Загляну к вам в другой раз! До свидания, мистер Гордон! — кивнула она покрасневшему как рак Полу.
Когда они вышли на улицу, захлопнув за собой дверь, Чарлз заметил:
— Чудной парень. Не внушает он мне доверия, сам не пойму почему!
— Не забивайте себе этим голову, — посоветовала Джоанна, — он этого не стоит. Послушайте, Чарлз! Признайтесь, это Гейбриел позвонил вам из винного погребка и попросил вас заглянуть сюда?
— С чего это ты решила? — смутился Чарлз. — Я проезжал мимо и подумал, что ты, возможно, захочешь выпить с нами на сон грядущий, вот и все.
— Актер из вас никудышный! — улыбнулась Джоанна. — Вы неисправимый лжец, но я вас прощаю. Передайте привет Сильвии, я ей позвоню.
— Ты доберешься сама до Уэстроу? — обеспокоенно спросил Чарлз, заметив, что она дрожит как осиновый лист и едва держится на ногах.
— Разумеется! Не волнуйтесь!
Вернувшись домой, Джоанна прошла прямо к себе, приняла горячую ванну, тщательно вымылась, желая очиститься от прикосновений Пола Гордона, накинула на плечи темно зеленой махровый халат. Еще влажные волосы, которые Джоанна на скорую руку вытерла полотенцем, слегка завились и ниспадали на плечи. Ее щеки разрумянились, а глаза горели неестественно ярко. Она сунула босые ноги в расшитые бисером зеленые домашние тапочки и удобно устроилась в кресле у камина.
Ее тянуло лечь в постель и уснуть, но она хотела дождаться Гейбриела, твердо решив высказать ему все, что накипело на сердце. Так жить дальше нельзя, она созрела для того, чтобы выкрикнуть мужу в лицо самые обидные слова, давая волю переполняющим ее гневу; подавленности и неудовлетворенности. И, если бы он не вернулся этой ночью, Джоанна просидела бы в кресле до утра не сомкнув глаз.
Но бодрствовать до рассвета ей не пришлось: не прошло и часа, как приехал Гейбриел. Джоанна отложила книгу, которую пыталась читать, чтобы не задремать, и встала, ощущая дрожь в коленях. Впервые ей в голову закралась жуткая мысль: а что, если он заявился вместе с Синтией?!