Шрифт:
— Ну ладно, может, от мамы, которая узнала об этом от бабушки, — натянуто улыбнулся Дюк, которому был крайне неприятен тон, с которым разговаривала с ним его собственная дочь.
— И снова промазал, папа. Есть еще предположения?
Дюк покачал головой.
— Послушай, Лин, я перед тобой ни в чем не виноват. Я не понимаю, почему ты так сердита, но мне неприятно, что ты...
— Дай-ка я объясню тебе, па, — грубо перебила его Лин. — Сегодня у меня должно было быть свидание. С тем парнем, отца которого ты обозвал идиотом и, проявив чудеса ловкости, полил его духами. Как ты думаешь, кто-нибудь пойдет на свидание с девушкой, отец которой не только торгует парфюмом, но и хамит покупателям?!
— Лин, выбирай выражения! — разозлился Дюк. — Во-первых, я не обзывал его идиотом. Во-вторых, я не продавец парфюма. В-третьих, чем плоха моя работа? Было бы лучше, если бы я воровал?
— Не передергивай, пап! Раньше я думала, что мой парень бросит меня из-за того, что я слишком долго торчу в библиотеке, а теперь он бросит меня из-за моего отца-парфюмера! Смех, да и только! Почему, ну почему с тобой всегда так?!
— Да как, Лин, как?! — уставился на нее Дюк.
— А вот так, — раздался из холла ледяной голос Сью.
Дюк обернулся. Выражение лица Сьюлен не обещало ничего хорошего. У Дюка даже холодок внутри пробежал. Жена смотрела на него так, словно он жалкое ничтожество, которое портит всем жизнь.
А может, так и есть? — невольно подумал Дюк. Может, если бы его не было вовсе, семья наслаждалась бы счастливыми буднями с другим отцом?
— Лин, иди к себе, — устало бросила дочери Сью.
Лин мрачно кивнула и, не глядя на отца, поднялась с дивана.
— Майк уже дома? — полюбопытствовала Сью.
— Нет, — покачала головой Лин. — Он вернулся из школы с Фредди, а потом они куда-то ушли. Кажется, Майки еще не знает о папиной выходке.
— Лин... — многозначительно посмотрел на дочку Дюк. — Мне кажется, я заслужил хоть немного уважения.
Лин сжала губы и с мрачной торжественностью поднялась на второй этаж. Сью сбросила плащ, уселась на диван и, стащив с себя туфли, принялась массировать ноги.
— Я не успел приготовить ужин, — признался Дюк, устроившись на диване рядом с женой.
— Зато успел вылететь с работы, — сквозь зубы процедила Сью.
— Ты уже все знаешь? — вздохнул Дюк. — Мамуля тебе уже звонила?
— И мамуля, и Лин, которой ты сорвал свидание, — кивнула Сью, не разжимая губ. — Ты уже в курсе, что ее друг был тем самым клиентом, которому ты нахамил?
— Это я нахамил?! Он обозвал меня идиотом, а я должен был молчать? И потом, я же не знал, что он отец парня Лин. Лин так тщательно скрывала своего ухажера, что мне иногда казалось, у нее его и вовсе нет.
— А я знала, что этим все кончится, — саркастически хмыкнула Сью. — Ты, Дюк, нигде не можешь задержаться надолго. Неудачи приклеиваются к тебе как скотч. И у меня такое чувство, что тебе это нравится.
— Что нравится?
— Быть никем, ничего не добиваться, ничего не зарабатывать. Похоже, ты уже привык к такой жизни.
Дюк посмотрел на жену в надежде, что она шутит. Но Сью не шутила. Колючие хризолитовые льдинки в ее глазах излучали неумолимый холод. Видимо, он и в самом деле выглядит жалко в ее глазах.
— Сью, но мы оба знаем, почему я ничего не добился. Я ведь хватался за любую работу, лишь бы мы выплатили этот кредит. Мне казалось, что, когда все это закончится, у нас начнется спокойная жизнь. Я думал, ты будешь радоваться, когда этот дом станет нашим.
— Радоваться?! — вспыхнула Сью. — Чему мне радоваться?! Тому, что из-за твоей слабости мне снова придется отложить свои планы на неопределенный срок? Признайся, ты всегда был слабым, Дюк. Бросил учительствовать, придумав себе какую-то травму, убедил меня в том, что мы должны переехать. С тех самых пор все пошло наперекосяк. Ты сдался, Дюк, а теперь пытаешься найти себе оправдание. У меня была мечта, но ты и ее разбил. Я надеялась, что мы выплатим кредит и мне удастся скопить денег на свой бизнес. Как бы не так! Дюк Миндселла снова вылетел с работы, и теперь мне придется опять работать за двоих.
— Но я найду новую работу, — попытался успокоить Дюк жену. — Ты так говоришь, как будто этот магазин последнее место, куда меня могли взять. Я не спорю, меня устроила туда мать, но я мог бы обойтись и без ее помощи.
Сью усмехнулась, и в ее глазах Дюк увидел недоверие и гнев.
— Думаешь, на другой работе ты задержишься дольше? Ты снова что-нибудь натворишь, и тебя опять выгонят. Дюк, ты бы посмотрел на себя со стороны. Ты ведь даже выглядишь как неудачник. Дурацкая прическа, нелепые очки, одежда, обувь... — Сью закрыла лицо руками, словно смотреть на Дюка ей было неприятно или даже противно. — Кому я это говорю? Ты ведь меня все равно не слышишь.