Вход/Регистрация
Манускрипт всевластия
вернуться

Харкнесс Дебора

Шрифт:

— А Фернандо тоже будет ему помогать?

— Я предназначал в маршалы как раз Фернандо, но он отказался. И порекомендовал мне Маркуса.

— Почему его? — Фернандо, судя по словам Мириам, был заслуженным воином с веками опыта за плечами.

— Маркус напоминает ему Филиппа. Лишь харизматический маршал способен убедить вампиров сразиться не только с чародеями, но и с другими вампирами. — Мэтью задумчиво смотрел на схематическое изображение своей империи. — Да, Фернандо поможет. И не даст Маркусу наделать слишком много ошибок.

Когда мы вернулись на кухню — Мэтью за газетой, я доедать, — там разгружали покупки Сара и Эм. Они привезли из магазина кучу попкорна для микроволновки, орехи разных сортов и все ягоды, какие только можно достать осенью в штате Нью-Йорк.

— А, вот и ты, — сверкнула глазами Сара. — Сейчас начнем заниматься.

— Сначала я поем и напьюсь чаю. — Я пересыпала упакованную в пакет клюкву из руки в руку. — Какая может быть магия на пустой желудок.

— Дай-ка сюда, ты раздавишь все ягоды. — Эм забрала у меня пакет. — Маркус так любит клюкву.

— Успеешь поесть. — Сара подтолкнула меня к буфетной. — Да шевелись же, что ты как маленькая.

Заклинания у меня получались столь же плохо, как в отроческие годы. Я никак не могла запомнить, с чего они начинаются, путала слова, и заканчивалось это все катастрофой.

— Зажги, — сказала Сара, поставив на стол свечу.

Этот простой трюк был под силу даже подростку, но у меня либо фитиль чадил, не желая воспламеняться, либо воспламенялось что-то еще. На этот раз я подожгла пучок сушеной лаванды.

— Это не просто слова, Диана, — молвила, потушив пожар, Сара. — Их нужно произносить со смыслом. Попробуй еще раз.

Я пробовала еще, и еще, и еще. Фитилек затеплился и снова погас.

— Не выходит. — Руки у меня зудели, ногти посинели, с досады хотелось заорать в голос.

— Колдовским огнем управляешь, а свечку зажечь не можешь.

— Не управляю я им. Просто мои движения напоминают тебе о ведьме, которая это умела делать. И мне в первую очередь надо учиться этому, а не твоей ерунде, — кивнула я на засаленный колдовской фолиант.

— Полагаться во всем на магию — все равно что резать хлеб бензопилой. Иногда и ножа достаточно.

— Знаю, ты о магии невысокого мнения, но во мне ее хоть отбавляй, и она рвется наружу. Кто-то должен научить меня ее контролировать.

— Я для этого не гожусь, — признала с сожалением Сара. — Огонь и вода мне не подчиняются — с этим надо родиться. Но чтобы ты научилась зажигать свечку с помощью простейшего заклинания, я как-нибудь добьюсь.

Сара, конечно, была права, но слишком уж много времени уходило на эту науку. И чем мне помогут чары, если я снова дам течь?

Пока я бормотала над свечкой, Сара рылась в своей колдовской книге.

— Вот хорошая задачка. — Она показала на страницу, испещренную бурыми, зелеными и красными пятнами. — Чары, вызывающие так называемое эхо: оно повторяет слова, сказанные далеко от тебя. После свечки займемся этим.

— Нет уж, давай прервемся. — Я сделала шаг… и очутилась в яблоневом саду.

— Диана, где ты? — кричала Сара.

Мэтью, сбежав с крыльца, быстро засек меня и в два прыжка оказался рядом.

— Ты что творишь? — Он держал меня за локоть, боясь, как бы я опять не исчезла.

— Хотела спастись от Сары, и вот… То же самое было в ту ночь, когда приехали Маркус и Мириам.

— Может, тебе яблочка захотелось? Вышла бы в кухню, и все.

— Нет, — коротко ответила я.

— Слишком много всего и сразу, ma lionne?

— Не получается у меня с заклинаниями. Как со всякой…

— Точной наукой? — подсказал он.

— Терпения не хватает, — призналась я.

— Чары и заклинания, возможно, не твое излюбленное оружие, — Мэтью обвел пальцем мои стиснутые челюсти, — но ты им научишься. — Приказ, пусть и не прямой, я услышала безошибочно. — Пойдем, съешь что-нибудь — глядишь, настроение и улучшится.

— Руководишь? — мрачно спросила я.

— А ты только сейчас заметила? Уж сколько времени работаю руководителем на полную ставку.

На кухне он стал читать мне вслух из газеты — про снятых с деревьев кошек, пикник пожарной бригады и приготовления к Хэллоуину. Съев под эти новости полную тарелку чего нашлось, я обрела силы вернуться к Саре и бишоповской книге. Помня о Мэтью, я старалась не отвлекаться от тетушкиных подробных инструкций.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: