Вход/Регистрация
Манускрипт всевластия
вернуться

Харкнесс Дебора

Шрифт:

Она с преувеличенной осторожностью положила свой карандаш.

— Иду.

Догнав меня на площадке, она показала на ступеньки с другой стороны.

— Сюда.

— Почему? В чем разница?

— Как хотите, — пожала она плечами.

Сойдя на один марш, я заглянула в окошко на двери Верхнего читального зала — и ахнула.

Иные, заполонившие зал, сидели строго по видам. Демоны за одним длинным столом — хоть бы пару книжек перед собой положили! — немигающие вампиры за другим. Чародеи как бы работали, но проявляли все признаки раздражения, поскольку две другие расы заняли ближайшие к двери столы.

— Вот почему нам нельзя собираться вместе. На такое любой человек обратит внимание, — промолвила Мириам.

— Что я сделала на этот раз?

— Ничего, просто Мэтью сегодня нет.

— Почему они его так боятся?

— Спросите его сами. Вампиры не сплетничают. Не волнуйтесь, со мной вам тоже ничего не грозит, — заверила Мириам, показав острые белые зубы.

Сунув руки в карманы я сбежала по лестнице, пробилась во дворе через стайку туристов, сжевала у Блэкуэлла сандвич с бутылкой воды. Мириам, когда я вышла, вернула на полку детективный роман и последовала за мной.

— Диана, что у вас на уме? — спросила она, когда мы прошли в ворота библиотеки.

— Не ваше дело.

Она вздохнула.

В Герцоге Хамфри обнаружился твидовый колдун. Мириам, неподвижная как статуя, наблюдала за нами.

— Главный здесь вы?

Он утвердительно склонил голову, я подала ему руку.

— Диана Бишоп.

— Питер Нокс. Я знаю, кто вы: дочь Ребекки и Стивена. — Он слегка дотронулся до моих пальцев. На его столе лежали книга заклинаний, изданная в девятнадцатом веке, и стопка справочников.

Его фамилия мне показалась знакомой, а имена моих родителей, произнесенные им, меня взволновали.

— Пожалуйста, уберите из библиотеки ваших… друзей. Не нужно пугать первокурсников, которые приезжают сегодня.

— Если бы мы могли спокойно поговорить, доктор Бишоп… мы, я уверен, пришли бы к какому-нибудь соглашению. — Нокс поправил очки. От него определенно веяло опасностью: я начала ощущать зловещее покалывание под ногтями. — Меня не надо бояться, — скорбно заверил он, — а вот вампир…

— Вы думаете, что я нашла нечто принадлежащее чародеям, — прервала я. — Так вот, у меня этого больше нет. Если вам нужен «Ашмол-782», бланки заказов на столе перед вами.

— Вы не понимаете всей сложности ситуации.

— Не понимаю и не хочу понимать. Оставьте меня в покое, пожалуйста.

— Внешне вы очень похожи на свою мать, но и от упрямого Стивена в вас немало, я вижу.

Я почувствовала знакомую смесь зависти и раздражения — как всегда, когда кто-то из чародеев говорил о моих родителях или истории нашей семьи. Как будто они имели на это такое же право, как я.

— Я попытаюсь, — добавил Нокс, — но эти твари меня не слушаются. — Он показал на одну из вампирских сестричек, с интересом за нами следившую.

Поколебавшись, я подошла к ней.

— Уверена, вы слышали наш разговор. И должны знать, что меня уже опекают двое вампиров. Вы лично можете остаться, если не доверяете Мэтью и Мириам, только уберите из Верхнего зала всех остальных.

— Чародеи обычно не стоят того, чтобы вампиры тратили на них время, но вы, Диана Бишоп, сегодня полны неожиданностей. Мне нужно поговорить с Клариссой, моей сестрой. — Ее выговор и манера растягивать слова свидетельствовали о безупречном происхождении и воспитании, зубы слабо поблескивали. — Чтобы такой ребенок, как вы, бросал вызов Ноксу? Будет о чем рассказать сестре.

Я не без усилия оторвалась от созерцания ее красоты и отправилась на поиски знакомого демона.

Любитель кофе-латте бродил у компьютеров в наушниках со свободно болтающимся проводом, мурлыча что-то себе под нос. Когда он сдвинул белые пластиковые диски, я попыталась обрисовать ему всю серьезность создавшегося положения.

— Здесь можете копаться в Сети сколько хотите, но у нас проблема внизу. Совсем ни к чему, чтобы за мной следили две дюжины демонов.

— Это вы так думаете, — заявил демон.

— А не могли бы они вести наблюдение из более отдаленного пункта? Из Шелдонского театра или «Белого коня»? В противном случае у читателей-людей скоро возникнут вопросы.

— Мы не такие, как вы.

— И что это должно означать? Что вы не хотите помочь мне? Или не можете? — Я очень старалась не проявлять нетерпения.

— Это все равно. Мы тоже хотим знать.

Вот и поговори с ним.

— Короче: я буду признательна за все, что можно сделать для освобождения некоторого числа мест в Верхнем зале.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: