Шрифт:
— Поезжай теперь в Векшё, Аронсон, и найди приличную гостиницу. Вечером я организую утечку, что столетний дед — предположительно маньяк-убийца, и завтра с утра у тебя будет столько сведений, что ты его к обеду возьмешь, это я тебе обещаю.
Глава 15
Понедельник, 9 мая 2005 года
— Вот тебе три миллиона крон, мой дорогой братец! Хочу также воспользоваться случаем и попросить прощения за то, как я поступил с наследством дядюшки Фрассе.
Бенни сразу взял быка за рога, как только встретился с Буссе, в первый раз за тридцать лет. Он протянул пластиковый пакет с деньгами прежде, чем оба успели пожать друг другу руки. И продолжал серьезным голосом, покуда старший брат все еще изумленно хватал ртом воздух:
— А теперь я хочу, чтобы ты понял две вещи. Одна — что нам действительно нужна твоя помощь, потому что мы основательно влипли. А другая — что деньги, которые ты получил, они твои и ты их заслужил. Если надо, можешь нас прогнать — деньги в любом случае останутся тебе.
Братья стояли в свете единственной уцелевшей передней фары автобуса, перед самым въездом в усадьбу Клоккарегорд — весьма капитальное обиталище Буссе на Вестеръётландской равнине, меньше чем в миле от Фальчёпинга. Буссе долго собирался с мыслями, потом сказал, что имеет несколько вопросов — ничего, если он их задаст? Исходя из ответов он и примет решение насчет приемлемой степени гостеприимства.
Бенни, кивнув, сообщил, что намерен правдиво ответить на все вопросы старшего брата.
— Тогда начнем, — сказал Буссе. — Деньги, которые я сейчас получил, честные?
— Ни в коем случае, — сказал Бенни.
— За вами гонится полиция?
— Возможно, и полиция, и воры, — сказал Бенни. — Но больше воры.
— Что случилось с автобусом? У него весь перед покорежен.
— Мы протаранили одного вора на полной скорости.
— Он погиб?
— Нет, к сожалению. Лежит в автобусе с сотрясением мозга, сломанными ребрами, переломом правой руки и серьезной открытой раной бедра. Состояние тяжелое, но, как говорится, стабильное.
— И вы с ним сюда приехали?
— К несчастью, да.
— Что еще мне следует знать?
— Хм, ну может, то, что мы порешили еще пару воров по ходу дела, приятелей этого полумертвого в автобусе. Они все упорно хотят получить назад пятьдесят миллионов, которые оказались у нас.
— Пятьдесят миллионов?
— Пятьдесят миллионов. Минус разные накладные расходы. На вот этот автобус, например.
— А почему вы ездите в автобусе?
— Потому что у нас там сзади слониха.
— Слониха?
— Слониха. Ее зовут Соня.
— Слониха?
— Индийская.
— Слониха?
— Слониха.
Буссе замолчал. Потом произнес:
— Что, и слониха тоже краденая?
— Да нет, я бы не сказал.
Буссе снова замолчал. Потом произнес:
— На ужин жареная курица и печеная картошка. Пойдет?
— Думаю, еще как пойдет.
— И выпить будет? — донесся старческий голос из глубины автобуса.
Когда выяснилось, что покойник в своей покореженной машине все еще жив, Бенни тут же отправил Юлиуса в автобус за аптечкой, помещавшейся за водительским местом. И сказал, что понимает — он сильно осложнит жизнь всем остальным, но как почти врач не может поступиться своей почти врачебной этикой. А она никак не позволяет бросить полупокойника истекать кровью.
Десять минут спустя автобус продолжил свой путь в направлении Вестеръётландской равнины. Полупокойника удалось выковырять из обломков машины. Бенни его осмотрел, поставил диагноз и благодаря тому, что нашлось в аптечке, смог оказать всю необходимую помощь: прежде всего остановил у полупокойника сильное кровотечение из бедра и зафиксировал сломанное правое предплечье.
Затем Аллану и Юлиусу пришлось перебраться назад к Соне, чтобы уступить место полупокойнику, лежащему по диагонали в водительской кабине под присмотром Прекрасной в роли медсестры. Но прежде Бенни констатировал, что пульс и давление пациента более-менее в норме, — после чего ввел некоторое количество морфина, и полупокойник заснул, несмотря на боль.
Как только стало ясно, что Буссе в самом деле приютит друзей у себя, Бенни решил повторно осмотреть пациента. Но полупокойник по-прежнему крепко спал от инъекции, и Бенни решил, что с его переносом лучше погодить.