Вход/Регистрация
Кэти Картер ищет принца
вернуться

Сабертон Рут

Шрифт:

— Она ничего не сказала?

Я качаю головой.

— Слава Богу!.. Она все знает. Но я действительно забыла про школу молодых матерей. Мне нужно было поехать в Плимут, чтобы купить еще штучек.

— Еще?..

Мэдс улыбается.

— Конечно. Впрочем, я не держу их в доме. Прячу в церковном автобусе, там полно пустых коробок. По-моему, гениально.

— Если только никто туда не заглянет, — намекаю я. — Подружка, ты спятила. Зачем так рисковать? Разве трудно найти нормальную работу?

Мэдди начинает рыться в шкафу. Появляются моток бечевки, старые пробки, полотенца, носок и, наконец, пачка рекламных буклетов.

Она протягивает их мне:

— Вот зачем.

— «Курорт «Сандале» — самое романтическое место на Карибах», — читаю я. — Подожди-ка. Ты торгуешь вибраторами, чтобы поехать на Карибы?

— Только посмотри! — восклицает Мэдди, чуть ли не тыча мне буклет в нос. Передо мной мелькают изображения загорелых парочек на фоне лазурного моря. — Если накопить достаточно денег, чтобы мы с Ричардом могли поехать в Санта-Лючию, то в наш брак вернется романтика. Нужно лишь провести немного времени наедине. Ты ведь ездила туда с Джеймсом?

— Ну да… — неохотно подтверждаю я.

— Разве это не самое романтическое место на свете?

Возможно… Только Джеймс все время жаловался на жару и большую часть времени проводил за компьютером, следя за ростом акций, в то время как я наблюдала за влюбленными парочками, которые попивали коктейли и жарилась на солнце.

— Кэти, ау! — Мэдс щелкает пальцами у меня перед носом. — Должно быть, вы и впрямь прекрасно провели время, потому что явно замечталась…

— Да, было очень романтично, — с готовностью соглашаюсь я.

— Когда я скоплю шесть штук, то, ей-богу, брошу торговать вибраторами. Это самое выгодное занятие, какое удалось найти. Заработная плата в провинции чертовски низкая. Можно месяц работать в сувенирном магазине за какую-то мелочь — и заработать вдвое больше всего за один вечер, продавая эти штучки…

Я молчу. Я знаю Мэдди достаточно долго для того, чтобы не пытаться ее переубедить.

— Хорошо, что ты приехала. Если Ричард что-нибудь обнаружит или не вовремя подойдет к телефону, мы можем сказать, что это твое.

Я что, профессиональный козел отпущения? Прости, подружка, но я не стану прыгать от радости. Как-то неприятно думать о том, что Ричард может счесть гостью поставщицей секс-игрушек. Он взбесится. И наверное, немедленно окропит меня святой водой.

— Не то чтобы я именно поэтому тебя пригласила, — поспешно уточняет Мэдди.

Ну да. Мэдс даст Макиавелли сто очков форы.

— Тебе вообще ничего не нужно делать. Просто притворись, что это твоя идея, если Ричард спросит.

У меня появилось скверное предчувствие.

— Рано или поздно он обнаружит…

— Ну и ладно, — легкомысленно отзывается Мэдс. Кажется, она уверена, что проблема решена. Не успев выпить бокал вина, я превратилась из скромной учительницы в продавщицу эротических игрушек. Подобная трансформация не под силу даже Гарри Поттеру.

Мэдс доливает мой бокал.

— Скоро ты своими глазами увидишь, чем я занимаюсь. Сегодня у меня вечеринка в Фоу.

— Но я совсем измучилась! А нельзя подождать?

Честно говоря, я бы предпочла сосредоточиться на Джейке и Миландре. В глубине сознания маячит еще один персонаж, который немного смахивает на Гэбриела, и я хочу поскорее запечатлеть его на бумаге. И уж меньше всего мне охота оказаться в комнате, битком набитой возбужденными женщинами, которые примеряют костюмчики горничных. Неужели нельзя оставить меня наедине с моими мыслями?

— Ну нет, — твердо заявляет Мэдс, когда я прошу пощады. — Это начало твоей новой жизни, Кэти. Ты намерена писать бестселлеры и найти себе романтического героя? Ты собираешься заниматься спортом и есть здоровую пищу? Или уже обо всем позабыла?

Такое ощущение, что новая жизнь скоро мне надоест.

— И потом, здесь огромное количество красавцев мужчин, которые жаждут встречи с одинокой девушкой вроде тебя.

— Я не собираюсь знакомиться с ними на секс-вечеринке.

— Конечно, — соглашается Мэдс. — Но там ты можешь заказать все, что нужно. Например, сексуальное нижнее белье. Черно-красное.

— Я ищу мистера Дарси, а не собираюсь на пробы в «Мулен Руж».

— Стильные трусики? Лифчик с разрезами? — Мэдс так легко не сдастся. Наверняка она с легкостью сбывает свой товар. — Пеньюар, в котором ты будешь выглядеть по-настоящему женственной? И волосы тоже нужно привести в порядок…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: