Вход/Регистрация
Два сердца Дио
вернуться

Болдырева Наталья Анатольевна

Шрифт:

Бойцы рассыпались по арене. Дио двигался не останавливаясь, пытаясь держать в поле зрения всех и сразу, отмечая и достраивая в уме возможную траекторию передвижений. Бойцы расходились грамотно. Группами по три, когда один отвлекал на себя внимание твари, а двое других пытались зайти сбоку, в мертвую зону, не контролируемую леканом. Они вели себя как загонщики, а не добыча, и в этом была уже половина победы. Дио почувствовал, как губы сами расходятся в усмешке.

На арене воцарилось относительное затишье. Люди перемещались с места на место, не спеша вступать в схватку, но держась настороже. Ведь все, что им было нужно, это выстоять какие-то жалкие пятнадцать минут. Дио бросил короткий взгляд вверх. Нужно было начать схватку. Если зрителям не понравится бой, он обречен. Дио прекрасно понимал это. Потому, в очередной раз перебегая от колонны к колонне, он выбрал цель и, уже не таясь, ринулся к ней. Толпа над головой восторженно заревела.

Лекан замер. Развернулся всем корпусом, рванул навстречу. В последний момент Дио упал на колено, уходя в перекат, прямо под ноги твари. Та обладала хорошей реакцией. Дио скорее почувствовал, чем увидел, как тварь перепрыгивает через него. Откатился в сторону, ожидая удара, и не ошибся. Железный шестопер обрушился за спиной, выбив из бетона искру. Зато копейщик ткнул тварь копьем в спину. Острие соскользнуло, заскрежетав по металлу армированных лопаток, но тычок был достаточно силен, чтобы тварь покачнулась.

Дио никогда не выходил в бой против такого числа тварей и не знал, станут ли они прикрывать друг друга. Теперь ему представился шанс проверить это на практике. Словно во сне, когда все движения тяжелы и замедленны, Дио видел, как тварь падает прямо на выставленный им нож, а позади несется, целя шестопером в голову копейщика, вторая. Понимая, что времени осталось мало, Дио вогнал нож под подбородок твари и разжал пальцы, не пытаясь вынуть его обратно. Продолжая начатое движение вперед и вверх, он перехватил уткнувшееся в землю острие копья и дернул из всех сил на себя.

Копейщик, намертво вцепившийся в единственное свое оружие, кубарем полетел наземь, и падавший сверху шестопер задел его вскользь, лишь слегка оглушив. Зато копье осталось в руках у Дио. Его тупым концом он сумел отпихнуть вторую тварь прочь, прямо в руки подоспевших бойцов. Упавший под ноги копейщик захрипел невнятно, и Дио развернулся, резко пригнувшись. Шестопер просвистел над головой, и волосы на затылке встали дыбом. Тварь с ножом, всаженным под подбородок смотрела своими стеклянными глазами, и рука уже поднималась нанести другой удар. Понимая, что уже не успеет перехватить копье так, чтобы наверняка всадить его под ребра твари, Дио разжал пальцы. Копье с деревянным стуком упало наземь, а Дио, распрямляясь, словно туго скрученная пружина, всем корпусом врезался в тварь, сбивая ту с ног и перекидывая через себя.

От резкой боли потемнело в глазах. Он совсем забыл про ушибленное плечо. Не удержавшись на ногах, рухнул на одно колено. Грудь жгло, он задыхался и не мог протолкнуть сквозь намертво стиснутые зубы хоть маленький глоточек воздуха. Кто-то пихнул его в бок, заставляя упасть, и тем самым спас ему жизнь. Дио сумел перекатиться в сторону, уходя от удара механической руки. Пудовый кулак бил с силой кузнечного молота и был способен размозжить череп. Зато вынужденное движение вернуло Дио способность дышать. Он вскочил на ноги, оглядываясь. Одна тварь, распятая на стыке бетонных плит, пригвожденная всаженными в плоть металлическими штырями, уже не подавала признаков жизни. Вторую, пронзенную насквозь, держал копейщик, и кто-то из бойцов ударами шестопера разбивал металлическую голову – дергалось, агонизируя, тело. Зрители над головой бесновались в экстазе. Их крики перешли в непрекращающийся вой.

Глаз мгновенно сосчитал количество людей. Пятеро были здесь. Значит, еще пять сражались где-то против трех тварей. Подхватив валявшийся тут же шестопер, он кинулся на выручку второй группе, на бегу продевая кисть в ременную петлю на рукояти. Боковым зрением Дио уловил движение, кто-то бросился за ним вслед. Вдвоем они неслись туда, где трое леканов, загнав в угол, методично, с нечеловеческим спокойствием добивали группу из трех человек. Те еще отбивались, но силы были явно не равны. Четвертый лежал поодаль. Три арбалетных болта торчали из спины убитого. Над ним, раскачиваясь и распялив рот в безмолвном крике, сидел пятый. Кровь заливала его лицо, ярко белела сломанная кость руки, но он, по крайней мере, был жив. Дио забыл о нем на время, полностью сосредоточившись на тварях. Он мог взять на себя только одну.

Удар шестопером в затылок едва ли вывел бы ее из строя. Дио знал наверняка, это одна из самых защищенных частей черепа тварей, искусственно усиленная металлом. Оставалась височная область. Не раз и не два наблюдая процесс разделки, Дио достаточно разбирался в анатомии леканов. Может, Лек и начал какие-то эксперименты, но большинство тварей, попадавшихся Дио, были собраны по одной схеме, и удар в висок мог бы повредить мозг. Если б только удалось разбить тонкий прибор, отвечавший за невероятно чуткий слух леканов, вогнать его осколки поглубже в серое вещество.

Он не рассчитал свои силы. Шестопер едва смял височную пластину ближайшей твари. Та пошатнулась, но тут же начала разворачиваться, готовая атаковать нового противника. Боец, дравшийся с ней, получил короткую передышку, а Дио очутился один на один с леканом. Тот, кто бежал за ним следом, бросился на выручку другой группе. Осознание этого факта заставило Дио отпрянуть назад. В ближнем бою обладавшая стальной хваткой тварь была практически непобедима.

Дио быстро перемещался назад и в сторону, уводя тварь подальше от дерущихся и раненых бойцов. Чаша весов покачнулась, у загнанных в угол людей появился шанс на спасение. Мозг работал на предельных оборотах, просчитывая варианты. Шестопер в его руках из грозного оружия превратился в бесполезную железяку. Нож он оставил в теле первой твари. «Душить голыми руками», – вспомнил Дио, и невольная усмешка тронула губы. Эта усмешка смутила бы любого другого противника, приведя его в замешательство, но лекан оставался абсолютно спокоен.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: