Вход/Регистрация
Философия символических форм. Том 1. Язык
вернуться

Кассирер Эрнст

Шрифт:

167 Ср. J. Stenzel. "Uber den Einfluss der griechischen Sprache auf die philosophische Begriffsbildung. // Nue Jahrb"ucher f"ur das klassische Altertum, 1921, S. 152.

168 Медиальный залог как ^atmanepadam присутствует у Панини, I, 3, 72–74; в качестве особого «genus verbi» медиальный залог в европейской грамматике появляется у Дионисия Фракийца, ср. Benfey. Geschichte der Sprachwissenschaft, S. 73, 144.

169 J. Grimm. Deutsche Grammatik, I, S. 598–599.

170 Примеры такого рода можно найти, помимо семитских языков, в якутском (Boethlingk, S. 291), турецком (A. M"uller, S. 71) и нубийском языках (Reinisch, S. 62).

171 См. Humboldt. Ortsadverbien (Werke, VI, l, S. 306–307).

172 Ср. об этом С. Stern, W. Stern, a.a. O., S. 41, 245.

173 Humboldt. Einleitung zum Kawi-Werk (Werke, VII, l, S. 231). К. фон дер Штайнен подчеркивает, что в языке бакаири «еще сохранилось тождество притяжательных и личных местоимений». Одно и то же слово (ига) значит не только «Я», но и «мое», «это мое», «это принадлежит мне», так же как другое значит «Ты» и «Твое», а третье — «Он» и «Его» (Bakairi-Sprache, S. 348–349, 380).

174 См. H. Winkler. Der ural-altaische Sprachstamm, S. 76–77, 171; примеры из других языковых семей можно найти в компендиуме Фр. Мюллера, например: Fr. M"uller. Grundriss, I, 2, S. 12,1, 2, S. 116–117, 142, 153; II, l, S. 188; III, 2, S. 278.

175 Wundt. a.a. O., II, S. 143.

176 Schopenhauer. Welt als Wille und Vorstellung. Bd. I, S. 151–152, Bd. II, S. 289–290 (Ausg. Grisebach).

177 Cp. Buschmann. Der athapaskische Sprachstamm (Abhandlungen der Berliner Akademie der Wissenschaften, 1854), S. 165, 231; Powell. Introduction to the study of Indian languages, p. 18; Goddard. Athapascan. In: Boas. Handbook, I, p. 103.

178 K. von der Steinen. Unter den Naturv"olkern Zentral-Brasiliens, S. 22.

179 Cp. Boethlingk. Sprache der Jakuten, S. 347; даже в венгерском языке, согласно Simynyi. a.a. O., имена родства и названия частей тела относительно редко употребляются без посессивных личных суффиксов.

180 Codrington, a.a. O., p. 140–141.

181 Ср., например, Reinisch. Nuba-Sprache, S. 45; относительно языков американских аборигенов см. Boas. Handbook, например I, p. 103.

182 См. Schelling. Vom Ich als Prinzip der Philosophie. § 7 (S"amtliche Werke, I, S. 177).

183 Ср. в связи с этим: Ray. The Melanesian possessives. — American anthropologist, XXI (1919), p. 349.

184 CM. Codrington. Melanesian languages, p. 129–130.

185 Подобные различия притяжательных суффиксов для передаваемой и непередаваемой собственности существуют, например, в языке хайда, в языке цимшиан, где, кроме того, различается передаваемое владение одушевленными существами («моя собака») и неодушевленными предметами («мой дом»), а также в языках индейцев сиу, ср. Boas. Handbook, I, p. 258, 393, 946–947.

186 Cp. Victor Henry. Langue al'eoutique, p. 22; примерно то же касается и эскимосского языка, ср. статью Тальцера в компендиуме Боаса (Handbook, I, p. 1021). Относительно финно — угорских языков Синнеи (цит. соч., с. 115) замечает, что в них первоначально существовали две парадигмы с посессивными суффиксами: одна для обладания единичной вещью, другая для обладания неким множеством вещей. Однако в большинстве языков это различие нарушено; лучше всего оно сохранилось в мансийском языке.

187 Так в турецком языке, где выражения вроде «дом отца» образуются таким образом, что значат, собственно говоря, «отца его дом», ср. Aug. M"uller. T"urkische Grammatik, S. 64; сходная ситуация наблюдается и в финно — угорских языках, ср. H. Winkler. Das Ural-altaische und seine Gruppen, S. 7.

188 Подробнее см. F. N. Finck. Die Haupttypen des Sprachbaus, S. 13–14.

189 Cp. Ludwig Noire. Der Ursprung der Sprache, S. 311, 341; и Мах M"uller. Das Denken im Lichte der Sprache. Leipzig, 1888, S. 371, 571.

190 Такую позицию занимает, например, Б. Дельбрюк (Grundfragen der Sprachforschung. Strassburg, 1901, S. 113).

191 См. Raoul de la Grasserie. Du verbe comme g'en'erateur des autres parties du discours (du ph'enom`ene au noum`ene). Paris, 1914.

192 Wundt. Die Sprache. 2. Aufl., Bd. I, S. 594.

193 Ср., например: «Именное предложение, т. е. такое предложение, сказуемым в котором является существительное, прилагательное или наречие, не слишком четко отличается в сирийском языке от глагольного предложения. Очень часто выступающее в качестве сказуемого причастие (становящееся чистой глагольной формой, но не теряющее, однако, следов своего именного происхождения)… маркирует переход от именного к глагольному предложению. Да и внутреннее строение именных и глагольных предложений в сирийском языке не слишком различается» (N"oldeke. Syrische Grammatik, S. 215).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: