Вход/Регистрация
Тарнсмены гора (трилогия)
вернуться

Норман Джон

Шрифт:

– Та-Сардар-Гор.

Здоровенный бармен подошел к нашему столику. Его огромная рука сжимала кожаный ремешок, на котором болтался мешочек с дробью. Бармен повелительно указал на дверь, потом нетерпеливо повторил свой жест. Кэбот возвышался над ним и, казалось, не понимал его. Он спокойно взял мешочек и играючи вырвал его из рук изумленного бармена. Глядя в его вспотевшее от испуга лицо, Кэбот четко произнес:

– Ты поднял на меня оружие, закон позволяет мне убить тебя.

Бармен с ужасом смотрел, как сильные руки Кэбота легко рвут мешочек. На пол посыпалась дробь.

– Он пьян, - сказал я бармену и взял Кэбота за руку. Гнев его мгновенно угас, и я понял, что он больше не опасен. Мое прикосновение вывело его из странного состояния. Он смущенно подал ремешок с разорванным мешочком бармену.

– Я извиняюсь, - сказал Кэбот.
– Очень.
– Он полез в карман и вложил в руку бармена несколько бумажек. Примерно около сотни долларов.

Мы взяли пальто и вышли на улицу, где падал легкий февральский снежок.

На улице мы немного постояли молча. Полупьяный Кэбот смотрел на строгую, залитую электрическим светом геометрию большого города, на темные одинокие фигуры, которые пробирались сквозь пелену снега, на бледные пятна фар автомобилей.

– Это большой город, - сказал Кэбот, - но его не любят. Кто захочет умереть за него? Кто будет не щадя жизни защищать его? Кто пойдет на пытки ради него?

– Ты пьян, - сказал я, улыбаясь.

– Этот город не любят, - сказал он, - иначе он не был бы таким.

И он грустно зашагал прочь.

Я понял, что могу в этот вечер узнать многие тайны Кэбота.

– Подожди!
– крикнул я.

Он обернулся, и я почувствовал, что он рад моему оклику. Наверное, ему не хотелось оставаться одному.

Я догнал Кэбота, и мы пошли к нему. Он сразу же сварил крепчайший кофе, что для моих взбудораженных нервов оказалось весьма кстати, затем прошел в кабинет и вынес оттуда шкатулку. Тэрл открыл ее ключом и достал оттуда рукопись, сложенную вдвое. Я сразу узнал его четкий решительный почерк. Он отдал рукопись мне.

Это был рассказ о событиях на планете Гор, родной сестре Земли, рассказ о войне, об осаде города, о любви к девушке. Возможно, вы читали его - как повесть, озаглавленную "Тарнсмен Гора".

Уже перед рассветом я закончил чтение и взглянул на Кэбота, который все это время просидел на подоконнике, глядя на снег. Он был погружен в какие-то свои мысли.

Затем он повернулся ко мне:

– Все это правда, - сказал он, - но тебе не обязательно в это верить.

Я не знал, что сказать. Конечно, это не могло быть правдой, но я знал Кэбота как честнейшего человека.

И вдруг я обратил внимание на его кольцо, хотя до этого видел его тысячу раз. Оно упоминалось в рукописи - простое кольцо из красного камня.

– Да, - сказал Кэбот, протягивая руку, - это то самое кольцо.

Я показал на рукопись.

– Почему ты дал мне это прочесть?

– Я хочу, чтобы кто-нибудь знал об этом, - просто ответил Кэбот.

Я поднялся, впервые вспомнив, что уже раннее утро. Видимо, сказалось действие виски и двух чашек крепкого кофе. Я смущенно улыбнулся.

– Мне, кажется, пора идти, - сказал я.

– Конечно, - сказал Кэбот, подавая мне пальто. У двери он пожал мне руку.
– Прощай.

– Мы увидимся завтра.

– Нет, я собираюсь в горы.

Это был февраль. Прошло семь лет с момента его исчезновения.

Меня пронзила догадка.

– Не ходи!
– сказал я.

– Я пойду.

– Тогда и я с тобой.

– Нет. Я могу не вернуться.

Мы пожали друг другу руки, и у меня появилось ощущение, что я вижу его в последний раз. Руки мы сжали друг другу крепко, как друзья, которые знают, что расстаются навсегда.

Вскоре я уже был на лестнице и щурился от яркого электрического света. Я шел по улице, забыв об усталости. Я думал о том загадочном мире, о котором только что узнал.

Вдруг я резко остановился и, повернувшись, бросился обратно в квартиру, где я оставил своего друга. Я барабанил в дверь. Ответа не было. Тогда я ударом ноги выбил доску из двери и с трудом пролез в образовавшуюся щель. Тэрл Кэбот исчез.

На столе лежала рукопись, которую я читал всю ночь. На ней лежал конверт, на котором я прочел свое имя и адрес. Внутри была короткая записка: "Харрисону Смиту, если он захочет иметь это".

В расстроенных чувствах я вышел из квартиры вместе с рукописью, которую и опубликовал впоследствии под заголовком "Тарнсмен Гора". Это я сделал в память о моем друге Тэрле Кэботе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: