Вход/Регистрация
Чумной корабль
вернуться

Касслер Клайв

Шрифт:

Хуан поднес рацию ко рту:

— Стоун, опусти нас на пять метров. Нужно выровнять па­лубы.

Получив приказ, Эрик начал накачивать цистерны водой, и «Орегон» опустился ниже.

— Спустить кранцы!

Приказ Хуана был встречен бурной деятельностью на па­лубе: матросы резво спускали толстые резиновые подкладки прямо над ватерлинией. В отличие от старых покрышек грузо­виков, использованных ими в порту в целях маскировки, это были современные подушки, способные выдержать невероятное давление.

Кабрильо снова включил рацию:

— Эрик, подойди ближе, мощность двигателей на 25 про­центов.

— Будет сделано.

«Орегон» неторопливо двинулся в сторону подлодки, и та слегка покачивалась от исходящих волн. В бинокли ночного видения из боевой рубки «Таллахасси» за происходящим на­блюдали несколько офицеров.

— Стоп, Стоун, — приказал Хуан, наметанным глазом оце­нивая скорость «Орегона» и расстояние между суднами. Их разделяло меньше 6 метров. — Отлично, теперь в обратном на­правлении, мощность 10 процентов.

Эрик ловко остановил «Орегон» ровно в трех метрах от «Таллахасси».

— Класс, вот так и держи.

— Умеете вы кораблем управлять! — крикнули с боевой руб­ки подлодки.

— Спасибо, — ответил Хуан. — Готовы принять торпеду?

— Мне сообщили, что торпед будет две.

— Планы изменились из-за утренней заварушки.

— Как справились?

— Лучше некуда. Самим не верится.

— Превосходно. У нас все готово. 4 минуты 40 секунд до включения спутника.

Хуан повернулся к механику, ожидающему приказов за пуль­том управления краном. Хотя тот, казалось, вот-вот рухнет, наделе он выдерживал вес в семьдесят тонн. Тросы натянулись, и канатная сетка с торпедой поднялась с палубы. Остальные ма­тросы держали направляющие канаты, не давая грузу перевер­нуться. Вылет крана завращался вокруг своей оси и остановился над подлодкой, где экипаж уже готовился принять торпеду.

С помощью универсальных жестов один из матросов кор­ректировал движение крана. Экипаж «Таллахасси» принял тор­педу, закрепил ее в автопогрузчике и отвязал от лебедки. Один из них помахал рукой, показывая, что торпеда свободна и они могут убирать кран.

— Сворачивайся, — приказал Хуан механику и вызвал Сто­уна: — Эрик, отходим, мощность 20 процентов, откачивай бал­ласт. Приведи судно в быстроходное состояние и бери курс прямиком на Карачи.

— Разве мы отправляемся не в Монако? — вмешался Мер­фи. По его голосу было слышно, что он грезил о двух неделях царской жизни в княжестве, граничащем с Ривьерой. Морис рассказал Хуану, что Марк даже взял напрокат смокинг, чтобы поиграть в Джеймса Бонда в небезызвестном казино Монако.

— Вы — да, — успокоил его Кабрильо, — а у нас с Максом другие планы.

На связь вышел Хали Касим.

— Контакт на радаре, Председатель. Только что появился, точно на востоке.

— Следи за ним и держи меня в курсе. — Хуан сложил руки рупором, чтобы докричаться до капитана «Таллахасси»: — У нас что-то на радаре. Оно еще далеко на востоке, но вам лучше по­скорее испариться.

— Вас понял. Спасибо, — махнул в ответ капитан. — Мы засекли его но пути. Судя по показаниям сонара, какое-то по­кинутое судно. Наши сенсоры ничего не уловили, ни сигналов радара, ни радиоволн — ничего. Даже автоматических сигналов тревоги. Осмотреть сами мы, конечно, не могли, а вот вы дерзай­те. Если судно брошено, попахивает неплохим вознаграждением за его спасение.

— Может быть, может быть, — заинтригованно ответил Хуан. — На нем можно было бы отправиться на Карачи, а «Оре­гон» оставить команде. — Вы определили размер корабля?

— Исходя из вибраций волн, бьющихся о его корму, он раз­мером примерно с ваш корабль, метров сто шестьдесят.

— Благодарим за наводку, капитан. Пожалуй, мы его осмо­трим.

— Удачи, «Орегон». — Офицеры покинули рубку «Талла­хасси».

В считаные секунды американская подлодка погрузилась иод воду так же быстро и плавно, как и появилась, оставив за со­бой лишь легкую рябь на поверхности, да и та быстро прошла, будто огромной лодки никогда и не существовало.

— Ну и работенка, — нахмурился Макс. Клаустрофобией он не страдал, но был далеко не в восторге от замкнутых про­странств.

— Линк проворачивал пару операций на таких подлодках, еще когда был «морским котиком». Говорит, они дают фору многим отелям, в которых он останавливался.

— Это Линк, что с него взять. Знаю я, где он останавлива­ется.

— Так что скажешь, Макс?

— Насчет чего?

— Ну, брошенного судна. Остановимся взглянуть одним глазком или сразу рванем на Карачи?

Макс зажег трубку:

— Кайл пропал еще позавчера. Моя бывшая думает, что знает, у кого он — каких-то старых «друзей», — так что, навер­ное, она просто раздувает из мухи слона. Из Пакистана до Лос- Анджелеса нам добираться сутки, так что лишний час, сэконом­ленный на осмотре корабля, нам погоды не сделает.

— Точно? — переспросил Хуан, быстро моргая, чтобы защи­тить глаза от летевшего из трубки Макса горячего пепла.

— Прости. — Хэнли стряхнул пепел в сторону. — Да-да, все в порядке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: