Шрифт:
— Я провела самостоятельное расследование — с помощью «Кто есть кто» и Аннетт.
Он стал целовать ее соски; Нелл застонала от удовольствия.
Зазвонил телефон. Шеа выругался.
— Не отвечай, — приказал он, сжимая руками ее грудь.
— Это очень важно, дорогой, — она взяла трубку.
Шеа упал головой на ее бедра, да так и остался лежать. Нелл с трудом изобразила свой обычный голос:
— Карлтон слушает.
— Шеа тоже, — прорычал Шеа.
— Шеа, ну, пожалуйста… — прошептала Нелл.
— Нелл? Это Люси. Груз найден! Он здесь, Нелл! Он уже в О'Харе.
— Ура! — Нелл толкнула Шеа в плечо. — Мы победили, Люси!
— Все в порядке, Нелл. Хочешь, я позвоню Одри, или ты позвонишь ей сама?
— Скажи ей. Я приеду через час…
Шеа протестующе зарычал.
—… Может быть, через два. У меня кое-какие дела. — Она повесила трубку.
— Шеа, ты слышал? Коллекция Милли найдена! — Она и плакала, и смеясь одновременно. — Господи, как чудесно!
Все складывалось прекрасно. Она в восторге забарабанила кулачками по его спине.
— Не принимай это близко к сердцу, — он схватил ее в объятия и поцеловал счастливые слезы на ее глазах. Я счастлив за тебя. Я-то знаю, как много это для тебя значит. — Он потер в задумчивости большим пальцем шею. — Нелл… ведь твоя квартира и квартира Аннетт — одного размера.
Она звонко поцеловала его:
— Они одинаковы. Вот только из любого окна ее квартиры открывается вид на озеро.
— Из любого окна, — повторил он в задумчивости. После паузы он продолжил: — Для меня будет большим неудобством, что ты на три этажа выше меня. — Он погладил ее по руке.
— Неудобством? — Она поцеловала его.
— Я не смогу… Ну, ты понимаешь… заходить, когда мне захочется.
— Конечно, это невозможно: появиться в халате в лифте.
— Дело не в халате. И… я не смогу услышать твой крик, когда тебе приснится плохой сон.
— Да, пожалуй, ты не услышишь. Все-таки три этажа.
Он отпрянул и с изумлением взглянул на нее:
— Черт возьми всех баб! Что, скажи, мне сделать, чтобы жить в этой квартире?! Жениться на тебе?
Она поцеловала кончик его носа:
— Придется, чтобы наслаждаться видом озера.
— Это шантаж!
— Ты так думаешь?
Он внимательно ее рассматривал, и постепенно в уголках его рта появлялась улыбка.
— А где бы ты желала провести наш медовый месяц?
Нелл порывисто обняла его:
— Ах, Шеа, ты серьезно?
— Да, если ты дашь мне торжественное обещание, что никогда, ни при каких обстоятельствах, даже в гневе, не назовешь меня… — Лицо его сморщилось. — …Если ты никогда не назовешь меня… — Он был не в силах произнести свое имя. — Если ты никогда не будешь называть меня по имени, и никому о нем не скажешь.
— А ты пообещаешь больше никогда не брать меня на рыбалку.
Он усмехнулся:
— Согласен!
— А ты не станешь злиться и осуждать моих гостей, когда у меня будут званые вечера? — Она взъерошила его волосы.
— Если только они не будут засиживаться за полночь — и мешать нам. — Он поцеловал ее. — А ты не будешь ворчать, если я приглашу Текса и мальчиков сыграть в покер? Я даже собственными руками приготовлю тебе мартини.
— А я сделаю сэндвичи и открою пиво. — Нелл поцеловала его. — Если, конечно, они не будут засиживаться за полночь…
— А ты не будешь жаловаться, что я вечно задерживаюсь на работе?
— Нет, если только ты не будешь недоволен, что я засиживаюсь на работе. Так ты серьезно насчет медового месяца?
— Как только смогу освободиться. — Он с наслаждением растянулся на кровати.
Нелл накручивала на свои пальцы завитки волос на его груди.
— Милый, а что, если позвонить в твой офис и сказать, что ты сломал ногу?
— Как только пройдет первая боль, за мной пришлют машину, что бы доставить меня на работу. Что ты задумала?
— Давай убежим.
— Убежим? А как же Гала?
— Теперь все пойдет по накатанной дорожке. Все предусмотрено, все под контролем. — Она чуть куснула его за плечо.