Шрифт:
Тарквиний был заинтригован. Он даже не подозревал о существовании таких далеких стран.
— Получается, что расенны пришли из Парфии?
— Кто знает… — Олиний поднял лохматую бровь. — Выясняй сам!
Тарквиний тут же вспомнил о предсказании гаруспика. Прежде у него и мысли не было о том, чтобы пройти путем первых этрусков.
— Путешествие в страну предков… — Олиний обвел взглядом гору, на которой провел всю жизнь. — Как бы мне хотелось самому там побывать, — негромко сказал он.
— Я везде буду помнить о тебе!
— Это доставило бы мне радость, арун.
Мысль о неминуемой смерти Олиния не оставляла Тарквиния, но он утешался тем, что вспоминал каждый миг жизни, проведенной рядом со стариком. К его огорчению, на второй вечер наставник заявил, что утром Тарквинию придется уйти.
— Забери все! — сказал он. — Печень, меч, литуус, карту. Все.
— Дай мне хотя бы еще один день! — взмолился Тарквиний. — Мне еще многому нужно научиться.
— Арун, — теперь гаруспик называл его только так, — я уже научил тебя всему необходимому. — Ты и сам это знаешь. Разве ты забыл, что тебе нужно убить шестого волка?
— Плевать мне на это! — Тарквиний поднял гладиус и пронзил воображаемого Целия. — Я выпущу кишки этому негодяю!
— Не сейчас.
Тарквиний пристально посмотрел на Олиния:
— Что ты имеешь в виду?
— От судьбы не убежишь. Целий придет сюда через три дня.
Тарквиний стиснул кулаки.
— Завтра утром ты уйдешь, а я проведу весь день в беседах с предками, готовясь к концу.
Молодой этруск вздохнул. Что ж, по крайней мере, несколько последних часов, проведенных вместе, будут счастливыми.
— Расскажи мне еще раз про точки на печени.
Гаруспик улыбнулся и выполнил просьбу.
— Я закопаю ее вместе с литуусом неподалеку от хозяйского дома. Там с нею ничего не случится.
— Нет! — резко ответил Олиний. — Бронзу можешь спрятать, но все остальное ты должен взять с собой.
— Почему? Когда я вернусь, они будут на месте.
Морщинистое лицо стало непроницаемым.
Тарквиний вздрогнул.
— Я не вернусь?
В глазах Олиния стояла искренняя печаль. В ответ он только покачал головой.
— Значит, мое путешествие затянется надолго!
— Затянется, арун. На двадцать с лишним лет. — Он слегка прикоснулся к карте. — Перипл окажет тебе неоценимую помощь. Записывай все, что увидишь. Узнай о наших предках как можно больше и принеси это знание в Александрию, город Александра Великого.
Тарквиний попытался представить решение этой сложной задачи, стоявшей перед ним.
— Не расставайся с литуусом до самого конца. — Голос Олиния звучал мрачно. — Тебя должны похоронить с ним.
Впервые в жизни Тарквиний не смог найти слов для ответа.
— А что будет с твоим телом, когда воины убьют тебя?
— Мои кости обглодают птицы, — спокойно ответил Олиний. — Это не имеет значения.
— Я вернусь, — пообещал Тарквиний. — Разведу костер. И исполню обряд.
Олиния эти слова явно обрадовали.
— Только убедись, что Целий ушел. Я не хочу, чтобы все мои многолетние труды пошли прахом.
Тарквиний вдруг почувствовал комок в горле.
— Мы, этруски, будем жить в римлянах. Даже без этой печени честолюбие и знания, запечатленные в либри, помогут им завоевать мир. — Олиний заметил взгляд Тарквиния, направленный на пещеру и гору манускриптов. — Их я сожгу. Но у римлян есть и другие записи, захваченные в наших городах. Самые важные из них хранятся под замком в римском храме Юпитера. — Он засмеялся. — Эти суеверные глупцы обращаются к ним только во времена великих опасностей!
Тарквиния переполняла печаль. Он заставил себя посмотреть старику в глаза.
— А наш народ превратится в прах и исчезнет навсегда?
— Ты передашь немало наших знаний, — загадочно ответил Олиний.
Но кому он их передаст? В мире осталось слишком мало чистокровных этрусков.
Олиний снял с левого указательного пальца маленькое золотое колечко.
— Возьми его. — Насколько Тарквиний помнил, это кольцо с искусно вырезанным жуком-скарабеем было на руке старика всегда. — Перед смертью отдашь его своему приемному сыну. Хотя он и римлянин, но станет другом всем расеннам. Кто-нибудь всегда будет об этом помнить.