Шрифт:
— У меня к тебе есть предложение.
— Что? — У Сары все сжалось внутри.
— Почему бы тебе не взять отпуск на пару дней? Я бы тебе показал Великие озера, раз уж мы все равно здесь.
— Ты, наверное, шутишь.
— Отнюдь, — вполне серьезно сказал он. — Сколько ты уже не отдыхала? А когда ты в последний раз ездила за границу?
Сара не понимала, что происходит. Но внутренний голос подсказывал ей, что надо держаться настороже. Официант принес заказ: курицу, жаренную на углях, картофель, салат и кувшин легкого белого вина. Сара сосредоточила все внимание на еде.
— Ну так что? — спросил Мартин, отпивая вино и глядя на Сару поверх края бокала.
— Мы почти не знаем друг друга...
— А я бы сказал, что мы знаем друг друга достаточно хорошо.
— Мы уже все это обсудили, Мартин. Мне казалось, что я достаточно ясно тебе объяснила... — Сара замялась, — что меня вовсе не интересует...
— Я знаю, что тебя не интересует, — резко перебил ее он. — Тебе, наверное, будет небезынтересно узнать, что в отношении тебя меня тоже не интересует интрижка на одну ночь. И даже на один месяц, уж если на то пошло.
У Сары было такое чувство, словно она стоит на краю бездонной пропасти. Что он такое говорит? Что ему хочется, чтобы у них был роман, долгий и серьезный роман? Она взглянула на Мартина, но лицо его оставалось абсолютно непроницаемым. Он что, любит ее? Неужели любит?!
— У нас обоих работа, — промямлила Сара, опасаясь и в то же время отчаянно желая услышать долгожданное признание.
— Я сам себе хозяин. И уверен, что твой начальник не станет возражать, если ты возьмешь несколько дней в счет отпуска. Ты же не собираешься оставаться здесь на полгода?
— Да, но...
— Что «но»? — Он пристально взглянул на нее.
— Я с собой не взяла никаких вещей...
Сара не отказывалась. Она и сама чувствовала, что ее голос звучит неуверенно, как у человека, который боится самостоятельно принять решение и надеется, что его собеседник проявит настойчивость и уговорит его.
— Это проблема решаемая.
— Я не понимаю, зачем тебе это нужно? — помолчав, проговорила Сара.
«Потому что я тебя люблю!» Вот что ей хотелось услышать.
— Затем, что ты мне очень нравишься, — спокойно отозвался Мартин. — Мне давно уже надо отдохнуть. И тебе, как я понимаю, тоже. И раз уж мы все равно здесь, грех упускать такую возможность. Разве это не здорово — проехаться по красивым местам в приятной дружеской компании!
10
Сару будто окатили холодной водой. «Приятная дружеская компания» — это было совсем не то, что она рассчитывала услышать. Все ее отчаянные и безумные надежды рассыпались в прах.
Да, все правильно. Мартин Раффер — не ее круга. И между ними всегда будет пропасть, независимо от того, что когда-то у них «что-то было». Они вообще не должны были встретиться. Просто судьба и случай свели их вместе — двух совершенно разных людей. Людей из двух разных миров, между которыми нет и не может быть ничего общего.
Пусть даже его не привлекает Линда. Но Линда все-таки из тех женщин, которые могут его заинтересовать. Она богата, красива. У нее есть шарм, которого никогда не было у Сары. Такие мужчины, как Мартин Раффер, не влюбляются в скромных секретарш. Если бы она работала у него в компании, он бы каждый день проходил мимо нее и не замечал.
И то, что они занимались любовью, вовсе не означает, что Мартин питал к ней какой-то интерес. Теперь Сара это поняла. Просто так сложились обстоятельства. Это был своего рода мини-курортный роман, когда людей, оказавшихся в непривычной для них обстановке, вдруг неодолимо тянет друг к другу... А если бы эти люди встретились где-нибудь в другом месте, они бы скорее всего даже не обратили внимания друг на друга.
И эти его слова, что она ему очень нравится... Лучше бы он вообще ничего не говорил! Обычно так говорят о младшей сестре лучшего друга. «Какая славная девочка, она мне очень нравится». Неудивительно, что он с такой легкостью предложил Саре провести с ним несколько дней в Канаде. К тому же здесь он не рисковал наткнуться на кого-то из близких знакомых или партнеров по бизнесу. Быть может, намерения Мартина действительно были благими. И он в самом деле хотел, чтобы Сара немного развеялась и отдохнула. Этакий благородный жест. Только Саре почему-то казалось, что по отношению к ней он занимается унизительной благотворительностью.
— Очень великодушное предложение. — Сара чуть отодвинулась от стола, давая понять официанту, что тот может забрать тарелки. От десерта она отказалась. Ей хотелось скорее вернуться в учебный центр и запереться у себя в комнате.
— Великодушие здесь ни при чем. — Взгляд Мартина сделался жестким. — Я не какой-нибудь Санта-Клаус, разносящий рождественские подарки.
— И все-таки... — начала было Сара.
Но Мартин не дал ей договорить.
— Никаких «и все-таки». — Он резко подался вперед, и Сара едва удержалась, чтобы не отпрянуть. — Опять твоя идиотская гордость взыграла?