Вход/Регистрация
Прах к праху
вернуться

Хоуг Тэми

Шрифт:

Миновав груды сваленных ящиков и баррикады из шкафов, Ковач свернул направо, мимо кабинета лейтенанта Фаулера. Из-за двери доносился пронзительный, словно бензопила, голос Тони Эрскин. Казалось, он резал прямо по обнаженным нервам.

— …и я говорю вам: каждая радиостанция, каждый репортер, который захочет меня выслушать, узнает об этом! Это безобразие! Это возмутительно! Мы стали жертвами этих преступлений! Мы потеряли наших подруг! Мы все пострадали! И как после этого с нами обращается управление полиции Миннеаполиса? После того, как мы всеми силами пытались оказать им помощь?

Ковач, втянув голову в плечи, нырнул к себе в отдел. Из-за стола, зажав между щекой и плечом телефонную трубку, вскочил Юрек. Взгляд у него был безумный. Он вскинул руку, давая Ковачу знак: мол, не уходи далеко. Ковач на несколько секунд замер на месте, чувствуя, как сердце, словно бешеный мотор, гонит по венам и артериям кровь, как, подобно высоковольтному проводу, от волнения гудит каждая клеточка его тела. Он стоял, слегка пританцовывая на подушечках стоп, как мальчишка, которому срочно хочется в туалет.

— У меня своих дел по горло, приятель.

Юрек понимающе кивнул.

— Извините, мэм, — сказал он в трубку. — Я должен идти. У меня здесь чрезвычайная ситуация. Извините, к вам приедет кто-то другой. Прошу извинить меня.

Энергично тряся головой, он вышел из-за стола.

— Нет, так недолго свихнуться, честное слово. Мало того, что эта дамочка утверждает, будто ее сосед и есть Крематор, так теперь оказывается, что он убил не только четырех женщин, но еще и ее пса!

— Только не грузи меня этими бреднями. Мне они как той собаке пятая нога. Ты лучше скажи, где Куинн?

— Только что вернулся. Наблюдает за допросом Эрскина, — ответил Юрек, шагая рядом с Ковачем в направлении комнаты для допросов. — Мне тут позвонили от начальства…

— Та самая дамочка с мертвым пуделем? Так это была мэр? Господи, это уже вообще ни в какие ворота не лезет.

— Нет, из мэрии позвонили раньше. Ты приглашен на разговор. Они пытались дозвониться до тебя по мобильному…

— Села батарейка. А ты, если что, меня не видел. Наша валькирия может и подождать, у меня тут есть дела поважней. Размером даже не со слона, а с целого кита.

Юрек нахмурился.

— И что это за кит? Где, собственно, ты был?

Ковач не ответил. Он уже представлял себе грядущий скандал. Куинн стоял рядом с окошком, устало глядя, как по ту сторону одностороннего стекла Элвуд допрашивает Грега Эрскина.

— Мы заплатили наличными, квитанцию я не нашел, — произнес Эрскин, из последних сил стараясь сохранить на лице располагающую улыбку. — Скажите, сержант, неужели вы сами храните все бумажки? Вы бы сейчас с первого раза нашли чек за что-то такое, что купили несколько месяцев назад?

— Нашел бы, — спокойно ответил Элвуд. — У меня разработана простая, но эффективная система хранения документов. Потому что никогда не знаешь, какая бумажка вдруг может понадобиться. Например, для налоговой инспекции или для алиби…

— Мне не нужно алиби…

— Зато язнаю, кому оно нужно, — произнес Ковач, чтобы Куинн обратил на него внимание. — Не желаешь прокатиться еще разок?

— А в чем дело?

— Я только что разговаривал с миссис Торнтон. Женой бывшего партнера Питера Бондюрана. Хочешь узнать, почему психически неуравновешенная Софи Бондюран получила после развода дочку? Уверяю, тебе понравится эта история, — пообещал он с ноткой сарказма в голосе.

— Я даже боюсь спрашивать…

— Она угрожала бывшему мужу, что все расскажет суду и прессе. Про то, как он совращал собственную дочь.

Глава 29

— О боже! — простонал Юрек убитым голосом.

Ковач резко развернулся в его сторону.

— И что теперь? Или, по-твоему, я должен притворяться, будто ничего не знаю? Будто я не в курсе, что Бондюран совращал собственную дочь?

— Предположительно совращал…

— Или, по-твоему, я не понимаю, что вляпался в огромную вонючую кучу дерьма?

— Думаю, тебе лучше послушать, что хочет сказать мэр.

— Да мне напле…

— Она ожидает тебя в своем кабинете, чтобы ты ознакомил мистера Бондюрана с ходом расследования. Этакий небольшой персональный отчет. Тебя уже там ждут.

В комнате на миг установилась тишина, однако уже в следующее мгновение из динамиков послышался голос Элвуда:

— Скажите, мистер Эрскин, вы когда-нибудь платили за секс?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: