Шрифт:
— Джервис? Райзек? — хриплым голосом окликнул Айяр сородичей, с которыми делил комнату.
Тревожные сигналы усилились, понуждая его спасаться. Неужели он должен бежать, не оказывая сопротивления, из Ифтсайги — твердыни, которую не смог разрушить древний враг? Дерево было посажено в легендарные времена, чтобы укрывать ифтов в дни Зеленого и Серого листа. Она пережила нападения ларшей, помогла пробуждению нового племени ифтов...
Предупреждение повторилось: «Бегите! Бегите!»
Айяр встал, опираясь на стену. Под холодными ладонями древесная плоть казалась теплой, пульсирующей, будто жизнь текла в ней нескончаемыми толчками и волнами. Но сейчас этому потоку угрожала смерть.
— Джервис!
Наконец ифт пошевелился. Проснулись еще двое.
— Ларши? — спросили справа,— Откуда? Ведь дни ларшей давно миновали?
Эти слова невольно всколыхнули воспоминания другой части его личности. Таков удел всех нынешних жителей Ифтсайги — ощущать в себе присутствие иного человека. Некогда Айяр был рабочим-рабом Нейлом Ренфо. Его цена была невелика — доза наркотика для умиравшей матери, так он облегчил ее смерть. А затем — Янус, хозяин участка Козберг... Ифт скривился.
Нейл Ренфо нашел в лесу то, что поселенцы называли «сокровищем», и, выкопав его, заболел зеленой лихорадкой. Перенеся эту тяжелую болезнь, юноша стал ифтом — зеленокожим безволосым существом с большими остроконечными ушами. Ныне обитатель леса, живущий с ним в гармонии, он также обрел память Айяра, капитана Первого круга, свидетеля последних дней Ифткана. Затем Айяр-Нейл повстречался с другими, себе подобными: Эшлой, дочерью поселенца Хаммера, которая переродилась в Иллиль, хранительницу Зеркала; с Питом-Джервисом, Дереком-Локататом, Монро-Райзеком, Торри-Килмарком. По ту сторону Южного моря жили и другие ифты, также прошедшие перерождение, но их было мало: не все нынешние жители Януса попадали в сеть ловушек с «сокровищами», расставленную последними ифтами перед гибелью их рода. Перерождение случалось лишь с избранными. Надо было обладать соответствующим характером, так как не каждый мог затем существовать, ощущая в себе шаткий баланс двух прошлых.
— Смерть вокруг нас,— сообщил Айяр,— Это предупреждение...
— Но ведь время сна еще не закончилось,— отозвался Джервис.— Есть ли у нас средство, ускоряющее пробуждение? — Он пополз на четвереньках к противоположной стене и ощупал живую ткань дерева.— Неужели Ифтсай-га откажет нам? — В его голосе звучали надежда и мольба.
Айяр поспешил через комнату к Джервису, который уже подставлял ладони, собирая сладкий сок, сочившийся из трубки в стене. Юноша последовал примеру друга, и постепенно холод внутри рассасывался, тепло струилось по венам, наполняя все тело. Вскоре ифты уже могли свободно двигаться.
— Что случилось? — Райзек подполз напиться сока жизни, даруемого Великой Ифтсайгой.
— Смерть! Пришла смерть Ифтсайги! — Джервис поднялся.— Слушайте!
До них донесся легкий шелест ветвей, бормотание — так древнее дерево пыталось общаться со своими обитателями.
— Это идет с востока!
На востоке находились участки поселенцев — пятна черной смерти на теле леса и космопорт, принимавший инопланетные корабли.
— Но почему? — Райзек недоуменно огляделся,— Они же не расчищают землю зимой, а весна еще не наступила.
— Ифтсайга не разбудила бы нас без крайней нужды. Это серьезная опасность...— Джервис удрученно покачал головой.
— Нас зовут.— Айяр направился к лестнице-столбу, связывавшему уровни дерева-башни.
— Джервис, Айяр,— тихонько окликнули снизу, едва он поставил ногу на ступеньку,— Быстрее! — Голос Иллиль стал громче.— Надо торопиться. Мы должны спасти семена!
Они спустились на нижний уровень, где вдоль стен стояло множество сундучков. Там уже суетились Иллиль, Килмарк и Локатат, с лихорадочной поспешностью перетаскивая сундучки вниз, к корням Ифтсайги. В них хранились семена, необходимые для возобновления рода ифтов, те самые сокровища-ловушки, несущие перерождение. Если сундучки будут уничтожены, мечтам ифтов о возрождении расы не осуществиться.
Ночное зрение Айяра почти обрело свою силу — он уже видел встревоженное лицо девушки.
— Куда? — спросил он, подхватывая два сундучка.
— В комнаты у корней.
Если Ифтсайга позволила войти в нижние ярусы, значит, опасность была действительно смертельной и великая цитадель Ифткана не надеялась выжить. Ифты направились к корням, тем самым обрекая на смерть неприступную твердыню, служившую им веками, чтобы спрятать единственную надежду на сохранение их рода.
Когда верхние уровни опустели, Джервис и Иллиль запечатали узкие проходы между ними землей, смешанной с древесным соком, и наложили на печать заклятие древними словами власти. Затем Джервис сказал:
— Пока Ифтсайга не умерла, мы должны узнать, кто или что послужило этому причиной — кто наш враг, откуда он пришел и что намерен здесь делать. Разведчики отправятся на восток и на север, а ты, Сеятельница семян,— назвал он Иллиль ее древним титулом,— ступай за помощью к Зеркалу, оно не оставит нас.
Девушка грустно покачала головой.
— Однажды я уже сделала это. Боюсь, что воззвать к силе Танта во второй раз мне не удастся. Ведь я не полностью Иллиль, во мне живет человеческая память, чуждая ифтийке.— Она повернулась к остальным и добавила более решительно: — Братья, что бы ни случилось — не выбирайте смерть! Мы не можем оставить без опеки семена, нашу единственную надежду!