Вход/Регистрация
Космические бродяги
вернуться

Нортон Андрэ

Шрифт:

По мере того, как они продвигались по туннелю, Ника все больше удивляла та уверенность, с которой Вэнди ориентировался в системе лабиринтов. Может быть, это действовала та же программа?

Задумавшись, Колгерн на несколько секунд упустил из-под контроля движение мальчика. Чувствуя растущее беспокойство, он прижался к стене, нисколько не сомневаясь, что его заметили. Наверняка, подняв бластер, Вэнди стоит чуть впереди него и всматривается в прячущуюся тень.

— Вэнди! — Его мозг лихорадочно подбирал нужные слова.— Ты бросил меня. Бросил, несмотря на то, что фаннарды преследуют нас. А тебе хорошо известно, что они со мной сделают.

Ник выпалил это на одном дыхании. Фаннарды — невидимые охотники за людьми — слово, возможно, вовремя всплывшее в его памяти. Еще одно порождение мира грез этого мальчугана. Он вновь должен был стать Хако-ном, пусть ненадолго, и переубедить озлобленного подростка, заставить слушать себя.

— Ты молчишь? Стало быть, я прав.

Украдкой Колгерн коснулся своей щеки. Нет, он еще не потерял облик Хакона. Лишь в некоторых местах на коже выступила прежняя уродливая шероховатость.

— Здесь нет никаких фаннардов,— голос прозвучал угрюмо и недоверчиво.

— Ты ведь знаешь, что их нельзя увидеть даже через очки.

Колгерн услышал шаги. Но на этот раз Вэнди приближался к нему. Остановившись неподалеку, он выкрикнул:

— Ты лжешь! Ты не Хакон, и здесь нет никаких фаннардов!

Итак, парень не убежал от него, однако с ответом не следовало медлить.

— Ошибаешься, они следуют за нами по пятам. Разыскивая тебя, я едва прорвался через одну из их ловушек. Если ты мне не веришь, можешь идти дальше и бросить меня здесь. Я только хотел предупредить тебя.

— Но это вовсе не ущелье тантов! Здесь не может быть охотников-невидимок!

— Верно, это лабиринты Диса, но тем не менее фаннарды обитают и здесь. Как бы там ни было, за нами идут опытные следопыты. Если ты не знаешь отсюда выхода, они скоро настигнут нас.

— Я не знаю выхода,— тихо произнес мальчик.

— Жаль. Я тоже не знаком с этими лабиринтами.— Ник помолчал,— Как насчет того, чтобы попробовать выбраться отсюда вдвоем?

Вэнди ничего не ответил ему. Стиснув зубы, стараясь выражать внешнее спокойствие, Колгерн ждал.

— Держи!

Что-то, пролетев по воздуху, ударилось Нику в грудь и упало под ноги. Наклонившись, он начал шарить по полу.

— Возле твоей правой ноги,— холодно подсказал бывший подопечный.

Колгерн переместил ладонь и напрягся. Это не было очками, как он того ожидал. Мальчишка швырнул ему кусок древесины, к которому была привязана веревка. Прекрасно!.. Его собирались вести на поводке, словно домашнее животное!

— Ты... Ты не веришь мне?

— Не знаю. Но, Хакон ты или нет, поведу тебя я. Потому что не хочу, чтобы мною командовали. Поверь мне, так будет лучше для нас обоих.

Ник поразился произошедшей с Вэнди перемене. Он мало походил на того пугливого ребенка, каким был всего несколько дней назад. Что ж, запутавшись в мире реальностей, парень решил взять власть в свои руки. В конце концов, даже если перед ним был настоящий Хакон, он должен подчиниться его решениям.

Колгерну ничего не оставалось, как смириться с отведенной ему ролью. Играть по правилам Вэнди — еще не самый плохой вариант развития ситуации. Кто знает, может быть, дальнейшие события заставят мальчика изменить свое отношение к нему. Ведь раньше Хакон мог командовать...

— Вэнди,— он старался, чтобы голос его звучал убедительно.— До того как началась буря, я шел к вам в сопровождении патруля твоего отца. Из-за наводнения и урагана я потерял их, но тем не менее думаю, что они так или иначе доберутся до пещер. Поэтому самое разумное для нас — это двигаться назад навстречу патрульным...

Его слова оборвал язвительный смех. Ник в замешательстве замолчал.

— Не очень-то логично, Хакон! Значит, надо идти назад? А как же быть с коварными фаннардами? Не ты ли только что убеждал меня в том, что они преследуют нас по пятам?

— Да, это так. Но не забывай, что я сумел прорваться через одну из их ловушек, а у меня не было оружия. С твоим же бластером мы сможем одолеть их. Кроме того, я уверен, что они давно уже поджидают нас где-нибудь впереди. Они знают, что мы движемся в этом направлении. Если мы повернем назад, это будет для них неожиданностью.

Вэнди молчал. Вероятно, слова оказались убедительными.

— И еще,— юноша спешил закрепить свою маленькую победу,— здешние аборигены используют одну хитрость, которую мне удалось раскусить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: